Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 i člana 91 stav 1 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 28. saziva, na Šestoj sjednici Prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2026. godini, dana 11. juna 2026. godine, donijela je
Montenegro · Saobraćaj I Komunikacije
Zakon o elektronskim informacijama o prevozu tereta
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom propisuju se uslovi pod kojima su nadležni organi dužni da prihvate regulatorne informacije koje se odnose na prevoz tereta kada ih relevantni ekonomski subjekti učine dostupnim elektronskim putem, pravila za pružanje usluga u vezi sa elektronskom dostupnošću regulatornih informacija koje se odnose na prevoz tereta nadležnim organima od strane relevantnih ekonomskih subjekata, kao i druga pitanja od značaja za elektronske informacije o prevozu tereta.
Član 2
Ovaj zakon se primjenjuje na zahtjeve za regulatorne informacije utvrđene:
1) nacionalnim zakonodavstvom kojim se transponuju ili sprovode akti Evropske unije, kako je navedeno u podzakonskom aktu donijetom u skladu sa članom 5 ovog zakona, a koji se odnose na:
a) ukidanje diskriminacije u cijenama, tarifama i drugim uslovima prevoza tereta;
b) kombinovani prevoz tereta;
c) pravila za pristup međunarodnom tržištu drumskog prevoza;
2) zahtjeve za dokumentima i informacijama za pošiljke otpada, i to isključivo one koji su u opsegu eFTI regulative, kako je to definisano propisima kojima se uređuju pošiljke otpada;
3) zahtjeve za dokumentima i informacijama za prevoz opasnih materija, u skladu sa:
a) Poglavljem 5.4 Dijela 5 Aneksa A Evropskog sporazuma o međunarodnom drumskom prevozu opasne robe (ADR);
b) Poglavljem 5.4 Dijela 5 Pravilnika o međunarodnom željezničkom prevozu opasne robe (RID), koji čini Dodatak C Konvencije o međunarodnim željezničkim prevozima (COTIF);
c) Poglavljem 5.4 Dijela 5 Pravilnika u prilogu Evropskog sporazuma o međunarodnom prevozu opasne robe unutrašnjim plovnim putevima (ADN);
4) zahtjeve za regulatornim informacijama u vezi sa sprovođenjem zajedničkih osnovnih standarda bezbjednosti u oblasti vazdušnog saobraćaja, u skladu sa propisima Evropske unije kojima se uređuje bezbjednost vazdušnog saobraćaja.
Ovaj zakon primjenjuje se i na zahtjeve za regulatornim informacijama utvrđene drugim propisima nacionalnog zakonodavstva u oblasti prevoza, ukoliko ti propisi zahtijevaju dostavljanje informacija koje su u cjelini ili djelimično identične informacijama iz stava 1 ovog člana.
Član 3
Izrazi upotrijebljeni u ovom zakonu imaju sljedeće značenje:
1) regulatorne informacije su informacije o prevozu tereta, bez obzira na to da li su dostavljene u obliku dokumenta, koje se odnose na prevoz tereta na teritoriji obuhvaćenoj primjenom ovog zakona, uključujući robu u tranzitu, a koje relevantni ekonomski subjekt stavlja na raspolaganje radi dokazivanja usklađenosti sa zahtjevima propisanim pravnim aktima iz člana 2 ovog zakona;
2) zahtjev za regulatornim informacijama označava zahtjev utvrđen pravnim aktom (zakonom ili podzakonskim aktom) da se nadležnom organu dostave informacije;
3) nadležni organ je državni organ, organ državne uprave, agencija ili drugi javno-pravni organ koji je, u skladu sa propisima iz člana 2 ovog zakona, ovlašćen da vrši kontrolu, provjeru, sertifikaciju, nadzor ili praćenje usklađenosti i koji zahtijeva pristup regulatornim informacijama;
4) elektronske informacije o prevozu tereta (eFTI) je skup elektronski obrađenih elemenata podataka namijenjenih razmjeni regulatornih informacija između relevantnih ekonomskih subjekata, kao i između relevantnih ekonomskih subjekata i nadležnih organa;
5) eFTI podskup podataka je skup strukturiranih elemenata podataka koji odgovaraju regulatornim informacijama zahtijevanim posebnim propisom Evropske unije ili propisom iz člana 2 ovog zakona;
6) zajednički eFTI skup podataka je objedinjeni skup elemenata podataka koji obuhvata sve eFTI podskupove podataka, pri čemu se elementi podataka koji su zajednički za više podskupova uključuju samo jednom;
7) element podataka je najmanja jedinica informacije sa jedinstvenim značenjem i utvrđenim tehničkim karakteristikama, uključujući format, dužinu i tip slova (ili podataka);
8) obrada je svaka radnja ili skup radnji koji se vrše nad eFTI, automatizovanim ili neautomatizovanim sredstvima, uključujući prikupljanje, evidentiranje, organizovanje, strukturiranje, skladištenje, prilagođavanje ili izmjenu, preuzimanje, uvid, korišćenje, objavljivanje prenosom, širenje ili drugo stavljanje na raspolaganje, usklađivanje ili kombinovanje, ograničavanje, brisanje ili uništavanje;
9) dnevnik aktivnosti je automatski generisani zapis o elektronskoj obradi eFTI;
10) eFTI platforma je informaciono-komunikaciono rješenje, uključujući softver, operativno okruženje ili bazu podataka, namijenjena obradi eFTI;
11) programer eFTI platforme je fizičko ili pravno lice koje je razvilo ili prilagodilo eFTI platformu radi obrade regulatornih informacija za sopstvene ekonomske aktivnosti ili radi stavljanja platforme na tržište;
12) eFTI usluga je usluga obrade eFTI putem eFTI platforme, samostalno ili u kombinaciji sa drugim informaciono-komunikacionim rješenjima, uključujući druge eFTI platforme;
13) pružalac eFTI usluga je fizičko ili pravno lice koje, na osnovu ugovora, pruža eFTI usluge relevantnim ekonomskim subjektima;
14) relevantni ekonomski subjekt je pravno ili fizičko lice koje obavlja prevozne ili logističke djelatnosti, kao i svako drugo lice odgovorno za stavljanje regulatornih informacija na raspolaganje nadležnim organima u skladu sa propisima iz člana 2 ovog zakona;
15) format čitljiv čovjeku je elektronski format podataka koji omogućava neposredno razumijevanje sadržaja bez dodatne obrade;
16) mašinski čitljiv format je elektronski format podataka koji omogućava automatsku obradu podataka;
17) tijelo za ocjenjivanje usklađenosti je tijelo za ocjenu usklađenosti, u smislu propisa kojim se uređuje akreditacija, a akreditovano za sprovođenje postupaka ocjenjivanja usklađenosti eFTI platformi i pružalaca eFTI usluga;
18) konsignacija je prevoz određenog skupa tereta, uključujući otpad, od mjesta preuzimanja do mjesta krajnje isporuke, u skladu sa jednim ili više uzastopnih ugovora o prevozu, uključujući, kada je primjenjivo, promjenu vrste prevoza, bez obzira na količinu tereta ili broj paketa, kontejnera ili pošiljki.
II. OBAVEZE RELEVANTNIH EKONOMSKIH SUBJEKATA I NADLEŽNIH ORGANA
Član 4
Relevantni ekonomski subjekti koji regulatorne informacije dostavljaju nadležnom organu elektronskim putem dužni su da to čine na osnovu podataka obrađenih na sertifikovanoj eFTI platformi, a kada je primjenjivo i putem sertifikovanog eFTI pružaoca usluga, u skladu sa ovim zakonom.
Regulatorne informacije iz stava 1 ovog člana moraju biti dostupne u formatu čitljivom za mašinu, a na zahtjev nadležnog organa i u formatu čitljivom za čovjeka.
Regulatorne informacije u formatu čitljivom za mašinu moraju biti dostupne putem autentifikovane i bezbjedne elektronske veze sa izvorom podataka na eFTI platformi.
Relevantni ekonomski subjekti dužni su da nadležnom organu dostave jedinstvenu elektronsku identifikacionu vezu iz člana 7 stav 1 tačka 5 ovog zakona, kojim se omogućava jednoznačna identifikacija regulatornih informacija koje se odnose na konkretnu pošiljku.
Regulatorne informacije u formatu čitljivom za čovjeka, koje zatraži nadležni organ, moraju biti dostupne na licu mjesta, na ekranu elektronskog uređaja koji je u vlasništvu ili pod kontrolom relevantnog ekonomskog subjekta.
Član 5
Nadležni organi dužni su da prihvate regulatorne informacije koje relevantni ekonomski subjekti stavljaju na raspolaganje elektronskim putem u skladu sa članom 4 ovog zakona, uključujući i slučajeve kada se takve regulatorne informacije zahtijevaju kao dopunske informacije, najkasnije u roku od 30 dana od dana početka primjene ovog zakona.
Kada regulatorne informacije koje se zahtijevaju na osnovu posebnog propisa Evropske unije ili nacionalnog propisa iz člana 2 ovog zakona uključuju zvaničnu potvrdu, kao što su pečati, potvrde ili sertifikati, nadležni organ dužan je da takvu potvrdu izda ili učini dostupnom elektronskim putem, u skladu sa zahtjevima utvrđenim delegiranim i izvršnim aktima donijetim na osnovu čl. 7 i 8 Regulative (EU) 2020/1056.
Radi ispunjavanja obaveza iz st. 1 i 2 ovog člana, nadležni organi dužni su da obezbijede tehničke i organizacione uslove za bezbjedan elektronski pristup, razmjenu i obradu regulatornih informacija, u skladu sa propisima kojima se uređuje elektronska uprava, informaciona bezbjednost i interoperabilnost informacionih sistema organa javne uprave.
Država Crna Gora preduzima mjere radi obezbjeđivanja da svi nadležni organi imaju mogućnost pristupa i obrade regulatornih informacija koje su relevantni ekonomski subjekti stavili na raspolaganje u skladu sa ovim zakonom, uključujući mjere usklađivanja informacionih sistema sa delegiranim i izvršnim aktima Evropske komisije (u daljem tekstu: Komisija), u cilju potpune i efikasne primjene Regulative (EU) 2020/1056.
Država Crna Gora se obavezuje, da u cilju potpune i efikasne primjene Regulative (EU) 2020/1056 i ovog zakona, donese podzakonske akte koji će biti u skladu sa zahtjevima utvrđenim delegiranim i izvršnim aktima donijetim na osnovu čl. 7 i 8 Regulative (EU) 2020/1056, a najkasnije do dana početka primjene ovog zakona.
Sadržaj i detaljna pravila razmjene regulatornih informacija, zajedničke postupke, način dostavljanja, čuvanja i obrade podataka u prevozu tereta, pristup nadležnih tijela platformama za eFTI, komunikacija između nadležnih tijela i ekonomskih subjekata, u skladu sa specifikacijama utvrđenim u relevantnim izvršnim i delegiranim aktima Evropske komisije propisuje organ državne uprave nadležan za poslove saobraćaja.