Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 Ustava Crne Gore i Amandmana IV stav 1 na Ustav Crne Gore, Skupština Crne Gore 27. saziva, na Četvrtoj sjednici Drugog redovnog (jesenjeg) zasijedanja u 2022. godini, dana 27. decembra 2022. godine, donijela je
Montenegro · Tržište, Ugostiteljstvo I Turizam
Zakon o izmjenama i dopunama zakona o žigu
Član 1
U Zakonu o žigu („Službeni list CG”, br. 72/10, 44/12, 18/14, 40/16 i 2/17) u članu 2 st. 2 i 3 mijenjaju se i glase:
„Žigom se štiti znak koji je pogodan za razlikovanje roba, odnosno usluga pravnog ili fizičkog lica od roba, odnosno usluga drugog pravnog ili fizičkog lica i koji je upisan u registar na način koji omogućava da se odredi tačan i jasan predmet zaštite znaka koju žig pruža nosiocu žiga.
Znak iz stava 2 ovog člana može se sastojati od riječi, ličnih imena, slogana, slova, brojeva, slika, crteža, boje, rasporeda boja, oblika proizvoda ili pakovanja proizvoda, kombinacija tih znakova, kao i zvukova.”
Član 2
U nazivu člana 5 zarez i riječi: „registar prijava” brišu se.
U st. 1 i 8 riječi: „i registar prijava” brišu se.
Stav 2 mijenja se i glasi:
„Registar sadrži podatke o:
- podnosiocu prijave (lično ime i adresa, odnosno naziv i sjedište),
- izgledu znaka za koji je podnijeta prijava za upis,
- spisku roba i usluga,
- dokazu o uplati administrativne takse,
- datumu podnošenja prijave,
- broju prijave žiga,
- nosiocu žiga, zatraženom pravu prvenstva, datumu objavljivanja prijave, izgledu žiga,
- trećim licima koja su dala obrazloženo mišljenje,
- podnosiocu prigovora, datumu upisa žiga u Registar, broju registracije,
- međunarodnoj registraciji, obnovi žiga i datumu prestanka žiga i promjenama podataka koje sadrži Registar.”
Stav 3 briše se.
Stav 4 mijenja se i glasi:
„Registar se vodi u elektronskom obliku i dostupan je javnosti.”
Stav 6 mijenja se i glasi:
„Podatke o žigu koji se upisuju u Registar nadležni organ objavljuje u Službenom glasilu.”
U stavu 7 riječi: „stava 6” zamjenjuju se riječima: „stava 5”.
Dosadašnji st. 4 do 8 postaju st. 3 do 7.
Član 3
U članu 6 stav 1 tačka 1 mijenja se i glasi:
„1) koji ne ispunjava uslove iz člana 2 st. 2 i 3 ovog zakona;”.
Tačka 6 mijenja se i glasi:
„6) koji se sastoji isključivo od oblika ili drugog obilježja proizvoda koji:
- je rezultat prirode samih proizvoda,
- je neophodan za postizanje nekog tehničkog rezultata,
- daje proizvodima suštinsku vrijednost;”
Tač. 12 i 13 mijenjaju se i glase:
„12) koji ne može biti registrovan u skladu sa pravom Evropske unije ili propisima u Crnoj Gori ili međunarodnim sporazumima u kojima je Evropska unija ili Crna Gora članica, a kojima se osigurava zaštita:
- oznaka porijekla i oznaka geografskog porijekla, ili
- tradicionalnih izraza za vina, ili
- garantovano tradicionalnih specijaliteta;
13) koji se sastoji od ranije denominacije biljne sorte ili je reprodukuje u svojim bitnim elementima i koja je registrovana u Crnoj Gori, u skladu sa zakonom, a koji pružaju zaštitu prava na biljnu sortu i koji se odnose na biljne sorte iste ili blisko srodne vrste;”.
Poslije tačke 13 dodaje se nova tačka koja glasi:
„14) koji se sastoji od ranije denominacije biljne sorte ili je reprodukuje u svojim bitnim elementima, koja je registrovana u skladu sa pravom Evropske unije ili međunarodnim sporazumima u kojim je Evropska unija članica, a koji pružaju zaštitu prava na biljnu sortu i koji se odnose na biljne sorte iste ili blisko srodne vrste.”
U stavu 2 riječi: „proglasiti ništavim” zamjenjuju se riječju „poništiti”, a poslije riječi: „prijave za registraciju” dodaju se zarez i riječi: „odnosno prije datuma podnošenja zahtjeva za poništavanje”.
Član 4
U članu 7 stav 6 poslije riječi: „ranijem žigu” zarez se briše, a riječi: „a zatražena je registracija za robe, odnosno usluge koje nijesu slične” zamjenjuju se riječima: „nezavisno od toga da li su robe ili usluge za koje je podnijeta prijava za registraciju istovjetne, slične ili nijesu slične”.
Član 5
Član 8 mijenja se i glasi:
„Na osnovu prigovora nosioca žiga, žig se ne može registrovati:
1) na ime zastupnika ili predstavnika kojem je povjereno da obavlja poslove u privrednom društvu u granicama ovlašćenja za zastupanje u skladu sa zakonom i osnivačkim aktom društva (u daljem tekstu: trgovački zastupnik) bez saglasnosti nosioca žiga;
2) ako bi njegovo korišćenje predstavljalo povredu prava na lično ime, prava na portret, autorskog prava ili drugog prava industrijske svojine;
3) koji je istovjetan ili sličan sa znakom koji se u dobroj vjeri koristio u prometu prije datuma podnošenja prijave za registraciju žiga, odnosno datuma prvenstva iz čl. 23 i 24 ovog zakona;
4) ako se može zamijeniti sa ranijim žigom koji je registrovan u drugoj državi, pod uslovom da u trenutku podnošenja podnosilac prijave žiga nije postupao u dobroj vjeri;
5) ako je zahtjev za registraciju oznake porijekla ili oznake geografskog porijekla već podnijet u skladu sa zakonom, prije datuma podnošenja prijave za registraciju žiga ili datuma prvenstva zatraženog u prijavi, pod uslovom da ta oznaka porijekla ili oznaka geografskog porijekla:
- bude registrovana, i
- daje licu ovlašćenom u skladu sa zakonom pravo zabrane upotrebe kasnijeg žiga;
6) ako je zahtjev za registraciju oznake porijekla ili oznake geografskog porijekla već podnijet u skladu sa pravom Evropske unije kojim se propisuje zaštita oznaka porijekla ili oznaka geografskog porijekla, pod uslovom da:
- je zahtjev za registraciju oznake porijekla ili oznake geografskog porijekla već podnesen u skladu sa pravom Evropske unije prije datuma podnošenja prijave za registraciju žiga ili datuma prvenstva zatraženog u prijavi, pod uslovom da kasnije bude registrovana,
- da ta oznaka porijekla ili oznaka geografskog porijekla daje licu ovlašćenom u skladu sa zakonom pravo zabrane upotrebe kasnijeg žiga.
Izuzetno od stava 1 tačka 1 ovog člana, trgovački zastupnik može registrovati žig, bez saglasnosti nosioca žiga, ako taj zastupnik u postupku koji se vodi pred nadležnim organom navede opravdane razloge kojima se izbjegava povreda interesa nosioca žiga.”
Član 6
U članu 10 stav 2 tačka 3 mijenja se i glasi:
„3) znak koji je istovjetan ili sličan sa njegovim žigom nezavisno od toga jesu li robe ili usluge u odnosu na koje se žig koristi istovjetne, slične ili nijesu slične robama, odnosno uslugama za koje je žig registrovan, kad taj žig ima reputaciju u Crnoj Gori i kad korišćenje tog znaka bez opravdanog razloga nepošteno iskorišćava distinktivni karakter ili ugled žiga ili im šteti.”
Stav 4 mijenja se i glasi:
„Izuzetno od stava 3 ovog člana, nosilac žiga ima pravo na naknadu štete za radnje preduzete nakon dana objave prijave žiga, a prije datuma objave registracije žiga, koje će nakon objave registracije žiga biti zabranjene.”
Član 7
Član 11 mijenja se i glasi:
„U skladu sa odredbom člana 10 stav 2 ovog zakona, druga lica ne mogu bez odobrenja nosioca žiga da:
1) stavljaju zaštićeni znak na robu, njenu ambalažu ili sredstva za obilježavanje robe;
2) nude robu, da je stavljaju u promet, ili da je skladište u svrhu stavljanja u promet, ili da je nude ili obavljaju usluge pod zaštićenim znakom;
3) uvoze ili izvoze robu pod zaštićenim znakom;
4) koriste zaštićeni znak na poslovnim dokumentima ili u reklami;
5) koriste znak kao trgovački naziv ili naziv trgovačkog društva ili dijela trgovačkog naziva, odnosno dijela naziva trgovačkog društva;
6) koriste znak u uporednom oglašavanju na način koji nije u skladu sa propisima o obmanjujućem i uporednom oglašavanju.
Prava iz stava 1 ovog člana i člana 10 ovog zakona ima i nosilac žiga koji je dobro poznat u Crnoj Gori u skladu sa članom 6bis Pariske konvencije.
Odredbe stava 1 ovog člana i člana 10 st. 1 i 2 ovog zakona ne utiču na primjenu odredaba o zaštiti od korišćenja znaka, osim za svrhe razlikovanja roba ili usluga, ako se korišćenjem tog znaka bez opravdanog razloga nepošteno iskorišćava distinktivni karakter ili ugled žiga ili im šteti.
Nosilac registrovanog žiga, nezavisno od prava nosioca stečenim prije datuma podnošenja prijave ili datuma prvenstva registrovanog žiga, ima pravo i da zahtijeva da se onemogući trećim licima da na teritoriju Crne Gore u kojoj je žig registrovan unose robu koja na tom području nije u slobodnom prometu ako ta roba, uključujući njeno pakovanje:
- dolazi iz trećih zemalja, i
- bez odobrenja nosi koji žig koji je istovjetan sa žigom registrovanim za tu robu ili koji se po svojim bitnim obilježjima ne može razlikovati od tog žiga.
Pravo nosioca žiga iz stava 4 ovog člana prestaje da važi ako u toku postupka za utvrđivanje vršenja povrede registrovanog žiga, pokrenutog u skladu sa carinskim propisima o primjeni prava intelektualne svojine, deklarant ili vlasnik robe dokaže da nosilac registrovanog žiga nije ovlašćen da zabrani stavljanje robe na tržište u zemlji krajnjeg odredišta.
Ako postoji rizik da se pakovanje, naljepnice, etikete, sigurnosne oznake ili oznake autentičnosti ili druge oznake na kojima je žig istaknut mogu upotrijebiti u vezi sa robom ili uslugama i da bi se takvim korišćenjem počinila povreda prava nosioca žiga u skladu sa stavom 1 ovog člana i članom 10 stav 2 ovog zakona, nosilac žiga ima pravo da zahtijeva od organa uprave nadležnog za poslove carina i organa uprave nadležnog za inspekcijske poslove da se zabrani:
1) isticanje znaka istovjetnog ili sličnog žigu na pakovanju, naljepnicama, etiketama, sigurnosnim oznakama ili oznakama autentičnosti, ili na drugim sredstvima na kojima žig može biti istaknut,
2) nuđenje ili stavljanje na tržište ili skladištenje u te svrhe ili uvoz ili izvoz, pakovanja, naljepnica, etiketa, sigurnosnih oznaka ili oznaka autentičnosti ili drugih sredstava na kojima je žig istaknut.”
Član 8
U članu 12 stav 1 poslije riječi „dužan“ dodaju se riječi: „da bez odlaganja i u slučaju publikacije u štampanom obliku“.