Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 Ustava Crne Gore i Amandmana IV stav 1 na Ustav Crne Gore, Skupština Crne Gore 25. saziva, na drugoj sjednici prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2014. godini, dana 26. marta 2014. godine, donijela je
Montenegro · Tržište, Ugostiteljstvo I Turizam
Zakon o izmjenama i dopunama zakona o žigu
Član 1
U Zakonu o žigu („Službeni list CG“, br. 72/10 i 44/12) u članu 2 stav 2 poslije riječi „predstaviti“ dodaju se riječi: „i koji je pogodan za razlikovanje roba, odnosno usluga jednog pravnog ili fizičkog lica od roba, odnosno usluga drugog pravnog ili fizičkog lica“.
U stavu 3 poslije riječi “crteža” dodaju se zarez i riječ “boje”.
U stavu 4 riječ “i” zamjenjuje se riječju “ili”.
Član 2
U članu 6 stav 1 tačka 14 briše se.
U stavu 2 riječi: „stavom 1 tač. 2, 3 i 4“ zamjenjuju se riječima: „stavom 1 tač. 2 do 5“.
Član 3
U članu 7 stav 1 tačka 1 riječi: „istu vrstu roba“ zamjenjuju se riječima: „istovjetne robe“.
U stavu 1 tačka 2 mijenja se i glasi:
„2) ako zbog istovjetnosti ili sličnosti s ranijim žigom i zbog istovjetnosti ili sličnosti s robama, odnosno uslugama koje žig obuhvata postoji vjerovatnoća dovođenja javnosti u zabludu, što uključuje vjerovatnoću asocijacije na raniji žig;“
U stavu 2 tačka 3 mijenja se i glasi:
„3) žig koji je na dan prijave za registraciju ili na dan prvenstva, ako je pravo prvenstva zatraženo, dobro poznat u Crnoj Gori u smislu člana 6bis Pariske konvencije.“
Stav 4 mijenja se i glasi:
„Prilikom utvrđivanja da li je žig iz stava 2 tačka 3 ovog člana dobro poznat u Crnoj Gori u smislu člana 6bis Pariske konvencije, uzima se u obzir u kojoj mjeri je relevantni dio javnosti upoznat sa žigom, uključujući i poznavanje do koga je došlo promocijom žiga.”
Stav 6 mijenja se i glasi:
„Na osnovu prigovora neće se registrovati prijavljeni žig koji je istovjetan sa ranijim žigom ili sličan ranijem žigu, a zatražena je registracija za robe, odnosno usluge koje nijesu
slične robama, odnosno uslugama za koje je registrovan raniji žig kada taj raniji žig ima reputaciju u Crnoj Gori i kada bi korišćenje kasnijeg žiga bez opravdanog razloga nepošteno iskoristilo ili štetilo distinktivnom karakteru ili ugledu ranijeg žiga.”
Član 4
U članu 8 stav 1 mijenja se i glasi:
„Na osnovu prigovora nosioca žiga iz države članice Pariske unije za zaštitu industrijske svojine (u daljem tekstu: Pariska unija) ili države članice Svjetske trgovinske organizacije, žig se ne može registrovati na ime njegovog trgovačkog zastupnika ili predstavnika bez saglasnosti nosioca žiga, osim ako trgovački zastupnik ili predstavnik opravda svoj postupak.”
Stav 4 mijenja se i glasi:
„Na osnovu prigovora neće se registrovati prijavljeni žig ako je u momentu podnošenja podnosilac prijave žiga postupao nepošteno.”
Član 5
U članu 10 stav 2 tačka 3 mijenja se i glasi:
„3) svaki znak koji je istovjetan sa njegovim žigom ili sličan njegovom žigu u odnosu na robe, odnosno usluge koje nijesu slične robama, odnosno uslugama za koje je žig registrovan, kad taj žig ima reputaciju u Crnoj Gori i kad korišćenje tog znaka bez opravdanog razloga nepošteno iskorišćava distinktivni karakter ili ugled žiga ili im šteti.”
Poslije stava 2 dodaju se tri nova stava koji glase:
„Prava koja proizilaze iz žiga imaju dejstvo prema trećim licima od datuma objave registracije žiga.
Izuzetno od stava 3 ovog člana, nosilac žiga ima pravo na naknadu štete za radnje preduzete nakon dana objave prijave žiga, a koje će nakon objave registracije žiga biti zabranjene.
Sud ne može odlučiti o zahtjevu iz stava 4 ovog člana dok se ne objavi registracija žiga.“