Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 i člana 91 stav 1 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 28. saziva, na Sedmoj sjednici Drugog redovnog (jesenjeg) zasijedanja u 2025. godini, dana 31. decembra 2025. godine, donijela je
Montenegro · Saobraćaj I Komunikacije
Zakon o ugovoru o prevozu putnika morem
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom uređuje se ugovor o prevozu putnika, prtljaga i vozila morem.
Član 2
Odredbe ovog zakona primjenjuju se na svaki prevoz putnika unutar teritorije Crne Gore brodom:
1) ako brod vije zastavu Crne Gore ili je upisan u registar brodova Crne Gore;
2) ako je ugovor o prevozu putnika sklopljen u Crnoj Gori;
3) ako je mjesto isplovljavanja ili odredište, prema ugovoru o prevozu putnika, na teritoriji Crne Gore.
Odredbe ovog zakona primjenjuju se na putnike koji putuju putničkim brodom:
1) iz luke ukrcaja u Crnoj Gori;
2) iz luke ukrcaja van Crne Gore, ako je luka iskrcaja u Crnoj Gori, a prevoz obavlja crnogorski putnički brod;
3) na kružnom putovanju ako je luka ukrcaja u Crnoj Gori.
Odredbe ovog zakona primjenjuju se i kad se prevoz obavlja besplatno.
Odredbe ovog zakona primjenjuju se na komercijalni prevoz putnika i prtljaga na osnovu ugovora o prevozu koji obavljaju državni ili javni organi Crne Gore.
Odredbe zakona ne primjenjuju se na putnike koji putuju na:
1) brodu čiji minimalni broj članova posade nije veći od tri ili ako je dužina prevoza morem ili unutrašnjom plovidbom manja od 500 metara u jednom smjeru;
2) brodu koji obavlja izletnička ili putovanja turističkog razgledanja, a koja nijesu kružna putovanja; ili
3) brodu koji nije na mehanički pogon, kao i na unikatnoj ili pojedinačnoj kopiji istorijskog putničkog broda konstruisanog prije 1965. godine, koji je izgrađen pretežno od autentičnih materijala i koji je registrovan za prevoz najviše 36 putnika.
Član 3
Izrazi koji se u ovom zakonu koriste za fizička lica u muškom rodu podrazumijevaju iste izraze u ženskom rodu.
Član 4
Putnička agencija, prevoznik, organizator putovanja ili operator terminala na koje je prevoznik prenio obaveze iz ugovora o prevozu, odgovara za obaveze utvrđene ugovorom o prevozu u skladu sa zakonom kojim se uređuju obligacioni odnosi.
Član 5
Izrazi upotrijebljeni u ovom zakonu imaju sljedeća značenja:
1) Atinska konvencija je Međunarodna konvencija o prevozu putnika i njihovog prtljaga morem iz 1974. godine, kako je izmijenjena Protokolom iz 2002. godine;
2) brod klase A je putnički brod koji obavlja nacionalnu plovidbu u područjima A, B, C i D;
3) brod klase B je putnički brod koji obavlja nacionalnu plovidbu u područjima B, C i D;
4) brod klase C je putnički brod koji obavlja nacionalnu plovidbu u područjima C i D;
5) brod klase D je putnički brod koji obavlja nacionalnu plovidbu u području D;
6) brod je plovni objekat na mašinski pogon čija je dužina veća od 12 metara, BT veća od 15 i koji prevozi više od 12 putnika i namijenjen je plovidbi morem, osim lebdjelica;
7) gubitak ili oštećenje prtljaga je materijalna šteta koja je nastala zbog toga što prtljag nije predat putniku u razumnom roku nakon dolaska broda na kojem se prtljag prevozio ili ga je trebalo prevoziti;
8) kružno putovanje je prevoz morem ili unutrašnjim plovnim putem koje se organizuje isključivo u svrhu razonode i rekreacije, sa smještajem putnika, sa više od dva noćenja na brodu;
9) lice sa invaliditetom je lice čija je pokretljivost kada koristi prevoz otežana ili onemogućena, zbog dugoročnih fizičkih, mentalnih, intelektualnih i senzornih oštećenja, zbog kojih njihovo stanje zahtijeva odgovarajuću pažnju i prilagođavanje usluga koje su na raspolaganju svim putnicima;
10) lice smanjene pokretljivosti je lice čija je pokretljivost kada koristi prevoz smanjena zbog privremenih ili trajnih smetnji (starosti, bolesti, trudnoće ili drugih razloga) i čije stanje zahtijeva odgovarajuću pažnju i prilagođavanje usluga koje su na raspolaganju svim putnicima;
11) luka je morski i sa morem neposredno povezani kopneni prostor sa izgrađenim i neizgrađenim obalama, koji se sastoji od lučke infrastrukture i suprastrukture namijenjen za pružanje lučkih usluga (ukrcaja i iskrcaja putnika);
12) mana broda je loše funkcionisanje, kvar ili neusklađenost sa propisima o sigurnosti plovidbe u pogledu bilo kojeg dijela broda ili brodske opreme koji se koriste za bijeg, evakuaciju, ukrcaj i iskrcaj putnika, ili koji se koriste za poriv, kormilarenje, sigurnu plovidbu, privezivanje, sidrenje, dolazak ili odlazak sa veza ili sidrišta, ili za kontrolu oštećenja nakon naplavljivanja, ili koji se koriste za spuštanje uređaja za spašavanje;
13) međunarodni prevoz je prevoz u kojem se, prema ugovoru o prevozu, mjesto polaska i mjesto odredišta nalaze u dvije različite države, ili u samo jednoj državi ako se prema ugovoru o prevozu ili redu plovidbe usputna luka pristajanja nalazi u drugoj državi;
14) operator terminala je pravno lice koje je zaključilo ugovor o korišćenju luke ili dijela luke i koje upravlja putničkim terminalom;
15) Međunarodna pomorska organizacija (IMO);
16) organizator putovanja je pravno lice koje organizuje paket aranžmane prevoza putnika (paket putovanja, paket odmora i paket ture) i prodaje ih, ili ih nudi na prodaju direktno ili posredstvom drugog pravnog lica koje prodaje ili nudi na prodaju paket aranžman koji je pripremio organizator putovanja;
17) područje A je kategorija morskog područja izvan područja B, C i D;
18) područje B je kategorija morskog područja čije geografske koordinate ni na kojoj tački ne prelaze dalje od 20 milja od obalne crte, uzimajući u obzir srednju visinu morskih mijena, ali koje je izvan morskih područja C i D;
19) područje C je kategorija morskog područja čije zemljopisne koordinate ni na kojoj tački ne sežu dalje od 5 milja od obalne crte, uzimajući u obzir srednju visinu morskih mijena, ali koje je izvan morskog područja D ako postoji, uz vjerovatnoću od pojave znatne visine talasa koja prelazi 2,5 metra, manja od 10 % u razdoblju od godinu dana za plovidbu koja se obavlja cijele godine ili tokom određenog perioda za sezonsku plovidbu, kao plovidba u ljetnjem periodu;
20) područje D je morsko područje čije zemljopisne koordinate ni na kojoj tački ne prelaze dalje od 3 milje od obalne crte, uzimajući u obzir srednju visinu morskih mijena, uz vjerovatnoću od pojave znatne visine talasa koja prelazi 1,5 metara, manja od 10 % u periodu od godinu dana za plovidbu koja se obavlja cijele godine ili tokom određenog perioda za sezonsku plovidbu, poput plovidbe u ljetnjem periodu;
21) pomorska nezgoda je brodolom, prevrnuće, sudar ili nasukavanje broda, eksplozija ili požar na brodu ili mana broda;
22) prevoznik je pravno ili fizičko lice koje sklapa ugovor o prevozu ili u čije se ime taj ugovor sklapa, bez obzira na to obavlja li to lice stvarno prevoz ili ga obavlja preko stvarnog prevoznika, osim organizatora putovanja i putničke agencije koja nudi usluge putničkog prevoza ili kružnog putovanja;
23) prihvatljiva forma obavještenja je forma informacije koja licu sa invaliditetom ili licu smanjene pokretljivosti omogućava informisanost korišćenjem teksta, Brajevog pisma, zvuka, video i/ili elektronskog formata;
24) prevoz je prevoz:
a) putnika i njegovog ručnog prtljaga, vrijeme za koje se putnik i/ili njegov ručni prtljag nalazi na brodu ili vrijeme ukrcavanja ili iskrcavanja, vrijeme za koje se putnik i njegov ručni prtljag prevoze vodenim putem od obale do broda ili obratno, ako je cijena takvog prevoza uračunata u cijenu putne karte ili ako prevoznik stavi putniku na raspolaganje brod koji se koristi za takav sporedni prevoz, osim vremena u kojem se putnik nalazi u lučkom terminalu ili stanici ili na pristaništu ili u bilo kojem drugom lučkom objektu ili na njemu;
b) ručnog prtljaga, i vrijeme za koje je putnik u lučkom terminalu ili stanici ili na pristaništu ili u bilo kojem drugom lučkom objektu ili na njemu, ako je prevoznik ili njegov službenik ili zastupnik preuzeo taj prtljag a nije ga predao putniku;
c) ostalog prtljaga koji nije ručni prtljag, vrijeme za koje prevoznik ili njegov službenik ili zastupnik preuzeo taj prtljag na obali ili na brodu do trenutka kada ga je prevoznik ili njegov službenik ili zastupnik predao;
25) prevoznik koji stvarno obavlja prevoz u cijelosti ili dio prevoza je prevoznik, koji stvarno obavlja prevoz;
26) prodavac putnih karata je pravno lice koje prodaje putne karte i zaključuje ugovor o prevozu putnika u ime prevoznika;
27) prtljag je svaka stvar uključujući i vozilo koje se prevozi na osnovu ugovora o prevozu putnika, osim stvari i vozila koja se prevoze na osnovu brodarskog ugovora, teretnice ili druge prevozne isprave ili ugovora koji se odnosi na prevoz stvari i živih životinja;
28) putna karta je dokaz da je zaključen ugovor o prevozu putnika;
29) putnička agencija je pravno lice koje u ime putnika kupuje putnu kartu i zaključuje ugovor o prevozu putnika sa prevoznikom;
30) putnički prevoz je prevoz putnika morem ili unutrašnjim plovnim putevima prema objavljenom redu plovidbe;
31) putnički terminal je terminal u luci, sa objektima za prihvat i otpremu putnika, prodaju putnih karata ili čekaonicom i zaposlenim licima za ukrcaj i iskrcaj putnika u putničkom prevozu ili na kružnom putovanju;
32) putnik je lice koja se prevozi brodom na osnovu ugovora o prevozu putnika ili koji prati vozilo ili žive životinje koje se prevoze na osnovu ugovora o prevozu stvari;
33) rezervacija je obezbjeđenje mjesta putniku na brodu za određeni polazak, prije kupovine putne karte, odnosno zaključivanja ugovora o prevozu;
34) ručni prtljag je prtljag koji putnik ima u svojoj kabini ili koji on čuva ili nadzire, uključujući i prtljag koji se nalazi u vozilu ili na vozilu;
35) specijalno pravo vučenja (SDR) je međunarodna obračunska jedinica čiju dnevnu vrijednost utvrđuje i dnevno objavljuje Međunarodni monetarni fond, a čija se vrijednost preračunava u nacionalnu valutu na osnovu objavljenog kursa;
36) stvarni prevoznik je pravno ili fizičko lice koji nije prevoznik, a koji je vlasnik, zakupac ili brodar broda, koji stvarno obavlja prevoz u cijelosti ili dio prevoza;
37) šteta zbog zakašnjenja je materijalna šteta koja je prouzrokovana zato što prtljag nije uručen putniku u razumnom roku, računajući od dana dolaska broda na kojem se prtljag prevozio ili je trebalo da se prevozi, ali ne obuhvata zakašnjenje uzrokovano obustavom rada, štrajkom ili sličnim događajima;
38) ugovor o prevozu je ugovor koji sklapa prevoznik ili u čije se ime taj ugovor sklapa za prevoz putnika ili putnika i njegovog prtljaga morem, zavisno od slučaja;
39) unutrašnji plovni put je prirodni ili vještački vodeni prostor ili sistem međusobno povezanih vodenih prostora, koji se koristi za prevoz (jezera, rijeke ili kanali ili njihova kombinacija).