Na osnovu člana 138 stav 4 Zakona o strancima („Službeni list CG“, broj 12/18), Ministarstvo unutrašnjih poslova, uz saglasnost Ministarstva rada i socijalnog staranja, Ministarstva zdravlja i Ministarstva prosvjete, donijelo je
Montenegro · Внутренние дела
Правила о подробном порядке и осуществлении процедуры особой защиты несовершеннолетних иностранцев при обеспечении применения мер по возвращению
Član 1
Ovim pravilnikom propisuje se bliži način i sprovođenje postupka posebne zaštite maloljetnih stranaca prilikom obezbjeđenja primjene mjera za povratak propisanih Zakonom o strancima.
Član 2
Izrazi koji se u ovom pravilniku koriste za fizička lica u muškom rodu podrazumijevaju iste izraze u ženskom rodu.
Član 3
Izrazi upotrijebljeni u ovom pravilniku imaju sljedeća značenja:
1) država porijekla je država koja je strancu izdala stranu putnu ispravu sa kojom je stranac ušao u Crnu Goru, odnosno u kojoj je rođeno lice bez državljanstva;
2) država povratka je država porijekla stranca, država iz koje je stranac ušao u Crnu Goru ili druga država u kojoj će stranac biti prihvaćen;
3) partnerska organizacija je kancelarija Međunarodne organizacije za migracije ili druga međunarodna ili nevladina organizacija koja se bavi pružanjem pomoći strancima prilikom dobrovoljnog napuštanja Crne Gore.
Član 4
Kad policijski službenik na teritoriji Crne Gore zatekne maloljetnog stranaca bez pratnje, radi obezbjeđenja primjene mjera za povratak, utvrdiće:
1) njegov identitet;
2) da li je u pratnji roditelja, staratelja, odnosno zakonskog zastupnika; i
3) zakonitost njegovog boravka.
Ako se u postupku iz stava 1 ovog člana utvrdi da maloljetni stranac nije u pratnji roditelja, staratelja, odnosno zakonskog zastupnika, policijski službenik će o tome, bez odlaganja, obavijestiti nadležni centar za socijalni rad i diplomatsko-konzularno predstavništvo države čiji je državljanin.
Član 5
Prilikom odlučivanja o primjeni mjera za povratak maloljetnog stranca, uzeće se u obzir činjenice da li maloljetni stranac pohađa školu u Crnoj Gori, njegovo zdravstveno stanje, da li je u pratnji članova uže porodice koji zakonito borave u Crnoj Gori i da li postoje okolnosti koje upućuju da povratak ne bi bio u njegovom najboljem interesu.
Član 6
Prema maloljetnom strancu mjere za povratak primjenjuju se uz saglasnost roditelja, staratelja, odnosno zakonskog zastupnika, a prema maloljetnom strancu bez pratnje nakon određivanja staratelja od strane nadležnog centra za socijalni rad.
Član 7
Dobrovoljno napuštanje Crne Gore maloljetnog stranca bez pratnje sprovodi organ uprave nadležan za policijske poslove (u daljem tekstu: policija), u saradnji sa partnerskom organizacijom.
Ako se u postupku dobrovoljnog napuštanja Crne Gore utvrdi da maloljetnog stranca nije moguće predati članu porodice ili se procijeni da to nije u njegovom najboljem interesu, policija će, u saradnji sa partnerskom organizacijom od ustanove za prihvatanje djece u državi povratka pribaviti pisanu saglasnost da će prihvatiti maloljetnog stranca.
Radi sprovođenja dobrovoljnog napuštanja Crne Gore, policija će maloljetnom strancu bez pratnje, u saradnji sa partnerskom organizacijom, odrediti pratnju sve do prihvatanja od strane člana porodice, imenovanog staratelja ili ustanove za prihvatanje djece u državi povratka.
Dobrovoljno napuštanje Crne Gore maloljetnog stranca u pratnji roditelja, staratelja, odnosno zakonskog zastupnika sprovodi se u skladu sa propisom kojim se uređuje dobrovoljni odlazak stranaca.
Član 8
Maloljetnom strancu kome je ograničena sloboda kretanja obezbijediće se uslovi primjereni njegovom uzrastu, kao i pravo na obrazovanje, u skladu sa propisima iz oblasti obrazovanja.