Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 Ustava Crne Gore i Amandmana IV stav 1 na Ustav Crne Gore, Skupština Crne Gore 26. saziva, na Trećoj sjednici Prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2017. godini, dana 28. marta 2017. godine donijela je
Montenegro · Judiciary
Law on amendments to the law on legal profession
Član 1
U Zakonu o advokaturi („Službeni list RCG“, broj 79/06 i „Službeni list CG“, broj 73/10) u članu 2 stav 2 poslije riječi „komore“ tačka se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi: „u skladu sa ovim zakonom.“
Član 2
Poslije člana 3 dodaje se novi član koji glasi:
„Član 3a
Izrazi koji se u ovom zakonu koriste za fizička lica u muškom rodu podrazumijevaju iste izraze u ženskom rodu.“
Član 3
U članu 5 stav 1 tač. 1 i 2 mijenjaju se i glase:
„1) da je crnogorski državljanin;
2) da je završilo četvorogodišnji program na pravnom fakultetu VIII1 nivo kvalifikacije obrazovanja;“.
Poslije tačke 6 dodaje se nova tačka koja glasi:
„6a) da nije razriješeno kao sudija, državni tužilac, notar ili javni izvršitelj;“.
Poslije stava 1 dodaje se novi stav koji glasi:
„Pravo upisa u imenik advokata ima i lice koje je državljanin države članice Evropske unije i koje ispunjava uslove iz stava 1 tač. 2 do 7 ovog člana.“
Član 4
Poslije člana 5 dodaje se šest novih članova koji glase:
„Član 5a
Pravo upisa u imenik stranih advokata ima advokat iz države članice Evropske unije ako ispunjava uslove iz člana 5 stav 1 tač. 4, 5, 6 i 7 ovog zakona i ako položi pravosudni ispit po programu za polaganje pravosudnog ispita koji je propisan zakonom kojim je uređeno polaganje pravosudnog ispita i advokatski ispit u skladu sa ovim zakonom, na crnogorskom jeziku.
Advokat iz stava 1 ovog člana upisuje se u imenik stranih advokata i obavlja advokatsku djelatnost u Crnoj Gori pod nazivom „advokat“.
Uz zahtjev za upis u imenik stranih advokata, advokat iz stava 1 ovog člana dužan je da podnese dokaz o državljanstvu države članice Evropske unije, dokaz da ima pravo da obavlja advokatsku djelatnost u državi članici Evropske unije (u daljem tekstu: matična država), kao i druge dokaze o ispunjavanju uslova iz stava 1 ovog člana.
Dokumenti kojima se dokazuju činjenice iz stava 3 ovog člana uzeće se u obzir ako nije proteklo tri mjeseca od dana njihovog izdavanja i moraju biti dostavljeni u ovjerenom prevodu na crnogorski jezik.
Advokat iz stava 1 ovog člana koji je upisan u imenik stranih advokata ima pravo i dužnost da obavlja poslove pravne pomoći iz člana 3 ovog zakona, sa svim pravima i dužnostima u obavljanju advokatske djelatnosti.
Član 5b
O upisu u imenik stranih advokata, Advokatska komora obavijestiće nadležno tijelo u matičnoj državi advokata iz člana 5a stav 1 ovog zakona.
Advokat iz člana 5a stav 1 ovog zakona dužan je da po donošenju rješenja o upisu u imenik stranih advokata izvrši uplatu propisanih troškova upisa i zaključi ugovor o osiguranju od profesionalne odgovornosti, u skladu sa članom 6 ovog zakona.
Advokat iz člana 5a stav 1 ovog zakona oslobađa se u cjelosti ili djelimično obaveze zaključenja ugovora o osiguranju od profesionalne odgovornosti ako je u matičnoj državi u cjelosti ili djelimično osiguran od profesionalne odgovornosti.
Član 5v
Pravo upisa u imenik stranih advokata, radi obavljanja advokatske djelatnosti u Crnoj Gori pod nazivom pod kojim je upisan u matičnoj državi na službenom jeziku ili na jednom od službenih jezika matične države, ima advokat iz države članice Evropske unije koji je upisan u registar za obavljanje advokatske djelatnosti u matičnoj državi, koji je državljanin države članice Evropske unije i koji je osiguran od profesionalne odgovornosti.
Uz zahtjev za upis u imenik stranih advokata, advokat iz stava 1 ovog člana dužan je da podnese dokaz da je upisan u registar za obavljanje advokatske djelatnosti u matičnoj državi, dokaz da je državljanin države članice Evropske unije i dokaz da je osiguran od profesionalne odgovornosti.
Dokumenti kojima se dokazuju činjenice iz stava 1 ovog člana uzeće se u obzir ako nije proteklo tri mjeseca od dana njihovog izdavanja i moraju biti dostavljeni u ovjerenom prevodu na crnogorski jezik.
Advokat koji je upisan u imenik stranih advokata u skladu sa stavom 1 ovog člana, obavlja advokatsku djelatnost pod nazivom pod kojim je upisan u matičnoj državi, uz navođenje nadležnog tijela kod kojeg je upisan u svojoj matičnoj državi.
Advokat koji je upisan u imenik stranih advokata u skladu sa stavom 1 ovog člana može advokatsku djelatnost obavljati i kao advokatsko društvo ili zajednička advokatska kancelarija pod nazivom iz matične države, a može koristiti naziv advokatskog društva ili zajedničke advokatske kancelarije čiji je član u matičnoj državi, o čemu je dužan da Advokatskoj komori dostavi dokaz iz matične države.
Advokat koji je upisan u imenik stranih advokata u skladu sa stavom 1 ovog člana može davati savjete o pravu matične države, pravu Evropske unije i o međunarodnom pravu.
Advokat koji je upisan u imenik stranih advokata u skladu sa stavom 1 ovog člana poslove zastupanja pred sudovima i drugim državnim organima, organima državne uprave i organima lokalne samouprave mora vršiti zajedno sa advokatom koji u Crnoj Gori ima pravo i dužnost da obavlja advokatsku djelatnost pod nazivom „advokat“ na crnogorskom jeziku.
Advokat koji je upisan u imenik stranih advokata u skladu sa stavom 1 ovog člana ne može biti biran u organe Advokatske komore, niti zaposliti advokatskog pripravnika.
Član 5g
Advokat koji je upisan u imenik stranih advokata u skladu sa članom 5v stav 1 ovog zakona i koji advokatsku djelatnost obavlja pod nazivom pod kojim je upisan u matičnoj državi najmanje tri godine u Crnoj Gori, može se upisati u imenik stranih advokata kao advokat koji obavlja advokatsku djelatnost pod nazivom „advokat“.
Uz zahtjev za upis u imenik stranih advokata, advokat iz stava 1 ovog člana podnosi dokaz o postupanju u predmetima u Crnoj Gori u skladu sa članom 5v st. 6 i 7 ovog zakona, u periodu od najmanje tri godine.
Član 5d
Sadržinu i način vođenja imenika stranih advokata uređuje Advokatska komora.
Spisak advokata upisanih u imenik stranih advokata Advokatska komora dostavlja sudovima i drugim organima.
Član 5đ
Poslove iz člana 5v st. 6 i 7 ovog zakona može vršiti advokat iz države članice Evropske unije koji nije upisan u imenik stranih advokata.
O namjeri vršenja poslova iz stava 1 ovog člana, advokat iz države članice Evropske unije, dužan je da dostavi pisano obavještenje Advokatskoj komori i priloži dokaz o upisu u registar za obavljanje advokatske djelatnosti u matičnoj državi i dokaz o osiguranju od profesionalne odgovornosti u matičnoj državi.
Uz obavještenje iz stava 2 ovog člana, advokat iz države članice Evropske unije dužan je da Advokatskoj komori dostavi podatke o svojoj adresi ili o punomoćniku koga je odredio za prijem pismena u Crnoj Gori.
Na osnovu obavještenja, dokaza i podataka iz st. 2 i 3 ovog člana, Advokatska komora advokatu iz države članice Evropske unije izdaje potvrdu da može vršiti poslove u skladu sa stavom 1 ovog člana.“
Član 5
U članu 10 poslije stava 4 dodaje se novi stav koji glasi:
„Obavezu iz stava 4 ovog člana imaju i zaposleni koji rade ili su radili kod advokata.“
Član 6
U članu 15 stav 2 poslije riječi „komora“ tačka se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi: „uz prethodnu saglasnost Vlade Crne Gore.“
Član 7
Poslije člana 21 dodaje se novi član koji glasi:
„Član 21a
Zabranjeno je reklamiranje advokata, zajedničke advokatske kancelarije i advokatskog ortačkog društva putem sredstava javnog informisanja, bilborda i na drugi način, kao i prilikom predstavljanja.
Način predstavljanja advokata, zajedničke advokatske kancelarije i advokatskog ortačkog društva bliže se uređuju Statutom i Kodeksom.“
Član 8
U članu 36 stav 1 tač. 1 i 2 mijenjaju se i glase:
„1) da je crnogorski državljanin;
2) da je završilo četvorogodišnji program na pravnom fakultetu VIII nivo kvalifikacije obrazovanja;“.