Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 Ustava Crne Gore i Amandmana IV stav 1 na Ustav Crne Gore, Skupština Crne Gore 25. saziva, na Šestoj sjednici prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2016. godini, dana 22. jula 2016. godine, donijela je
Montenegro · Business Law
Law on amendments and supplements to the law on bankruptcy
Član 1
U Zakonu o stečaju („Službeni list CG”, broj 1/11) u članu 2 stav 1 mijenja se i glasi:
„(1) Stečajni postupak se sprovodi radi kolektivnog namirenja povjerilaca stečajnog dužnika, ako ima imovine stečajnog dužnika za njihovo namirenje, unovčenjem te imovine i podjelom prikupljenih sredstava povjeriocima.”
Član 2
U članu 5 poslije riječi „povjerilaca” dodaju se riječi: „na najefikasniji način, u što kraćem vremenu”.
Član 3
U članu 6 riječi: „po službenoj dužnosti” brišu se.
Član 4
U članu 10 stav 2 mijenja se i glasi:
„(2) Svi učesnici u stečajnom postupku koji imaju pravni interes, imaju pravo na blagovremeni uvid u podatke vezane za sprovođenje postupka, koji se odnose na ostvarivanje njihovih prava, osim podataka koji predstavljaju poslovnu ili službenu tajnu.“
Član 5
U članu 12 stav 2 riječi: „i prezaduženost” zamjenjuju se riječima: „ili prezaduženost”.
Stav 3 mijenja se i glasi:
„(3) Stečajni dužnik je trajnije nesposoban za plaćanje ako ne može da odgovori svojim novčanim obavezama u roku od 45 dana od dana dospjelosti obaveze i ako je potpuno obustavio sva plaćanja u periodu od 30 dana neprekidno.
U stavu 4 poslije riječi „obaveza” tačka se zamjenjuje zarezom i dodaju se riječi: „ali se neće smatrati da je dužnik prezadužen ako se prema okolnostima slučaja, kao što su raspoloživi
izvori sredstava, vrsta imovine i pribavljana osiguranja, može osnovano pretpostaviti da će nastavkom poslovanja uredno ispunjavati svoje obaveze po dospijeću”.”