Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 i člana 91 stav 1 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 28. saziva, na Četvrtoj sjednici Prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2025. godini, dana 10. jula 2025. godine, donijela je
Montenegro · Business Law
Law on amendments to the law on services
Član 1
U Zakonu o uslugama („Službeni list CG", broj 71/17) u članu 3 stav 2 na kraju tačke 3 tačka-zarez se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi: „ako su usklađeni sa pravnim aktima Evropske unije;".
Član 2
Član 4 mijenja se i glasi:
„Na poslovno nastanjivanje primjenjuju se posebni propisi kojima se uređuju uslovi i način pružanja usluga, ako su usklađeni sa pravnim aktima Evropske unije kojima se uređuje poslovno nastanjivanje i sloboda prekograničnog pružanja usluga u posebnim sektorima usluga ili za regulisane profesije."
Član 3
U članu 6 tačka 7 na kraju alineje 2 tačka se zamjenjuje zarezom i dodaju riječi: „a naročito kada se pružaju bez finansijske naknade;".
Na kraju tačke 9 tačka se zamjenjuje tačka-zarezom i dodaju dvije nove tačke koje glase:
„10) zahtjev je svaka obaveza, zabrana, uslov ili ograničenje koje je propisano zakonima i drugim propisima Crne Gore ili država EEP ili koje proizilazi iz sudske prakse, upravne prakse, opštih akata profesionalnih tijela ili kolektivnih pravila strukovnih udruženja ili drugih profesionalnih organizacija, usvojenih u vršenju njihove pravne autonomije, osim utvrđenih kolektivnim ugovorima koje su zaključili socijalni partneri;
11) preovlađujući razlozi od javnog interesa su razlozi koji su kao takvi priznati u sudskoj praksi Suda pravde EU, a uključuju naročito sljedeće: javni poredak; javnu bezbjednost; javnu zaštitu; javno zdravlje; očuvanje finansijske ravnoteže sistema socijalnog staranja; zaštitu potrošača, korisnika usluga i radnika; poštene poslovne transakcije; sprečavanje prevara; zaštitu životne sredine; zdravlje životinja; intelektualnu svojinu; zaštitu i očuvanje kulturnih dobara i kulturne baštine; ciljeve socijalne i kulturne politike.".
Član 4
U članu 7 stav 2 briše se.
U stavu 4 riječi: „u zaštiti javnog interesa." zamjenjuju se riječima: „radi zaštite preovlađujućeg razloga od javnog interesa."
Stav 5 briše se.
Član 5
U članu 8 st. 4 i 5 mijenjaju se i glase:
„(4) Nadležni organi dužni su da elektronskim putem, preko jedinstvene kontakt tačke ili neposredno obezbijede dostupnost potrebne dokumentacije i tehničke i organizacione uslove za sprovođenje svih postupaka za dobijanje odobrenja za pristup ili pružanje usluga, osim za neposredan pregled i ocjenu ispunjavanja minimalno tehničkih uslova, opreme i prostora koju koristi pružalac usluga, kao i neposredno ispitivanje osposobljenosti, odnosno integriteta pružaoca usluga ili odgovornih lica zaposlenih kod pružaoca usluge.
(5) Način saradnje nadležnih organa, kao i razmjene informacija i funkcionisanje jedinstvene kontakt tačke propisuje Vlada Crne Gore (u daljem tekstu: Vlada)."
Član 6
U članu 9 u uvodnoj rečenici stava 1 riječi: „putem elektronskog informacionog i komunikacionog servisa iz člana 8 stav 1 ovog zakona" zamjenjuju se riječima: „preko jedinstvene kontakt tačke ili neposredno".
Poslije stava 2 dodaje se novi stav koji glasi:
„(3) Ministarstvo, odnosno nadležni organ dužan je da preko jedinstvene kontakt tačke ili neposredno na svaki zahtjev za dostavljanje informacija iz stava 1 ovog člana odgovori, bez odlaganja, kao i da u slučaju nepotpunog ili neosnovanog zahtjeva o tome, bez odlaganja obavijesti podnosioca zahtjeva."
Dosadašnji stav 3 postaje stav 4.
Član 7
U članu 12 stav 2 poslije riječi: „može da pruža usluge" dodaju se riječi: „na cijeloj teritoriji Crne Gore".
Stav 3 mijenja se i glasi:
„(3) Izuzetno od st. 1 i 2 ovog člana, pribavljanje novog odobrenja za poslovno nastanjivanje i obavljanje uslužne djelatnosti ili izdavanje odobrenja za poslovno nastanjivanje ili obavljanje uslužne djelatnosti sa ograničenjem za određeni dio teritorije Crne Gore može se zahtijevati, odnosno izdati ako je to odobrenje za svako pojedinačno osnivanje ili ograničenje odobrenja na određeni dio teritorije Crne Gore ako postoje opravdani preovlađujući razlozi od javnog interesa."
Član 8
U članu 13 stav 1 mijenja se koji glasi:
„(1) Odobrenje za pružanje usluga izdaje se na neodređeno vrijeme, osim ako posebnim zakonom:
1) se odobrenje automatski produžava;
2) je broj raspoloživih odobrenja ograničen preovlađujućim razlozima od javnog interesa;
3) se vremensko ograničenje odobrenja može opravdati preovlađujućim razlogom od javnog interesa."