Komisija za tržište kapitala (u daljem tekstu: Komisija) na osnovu člana 42 stav 2 Zakona o alternativnim investicionim fondovima („Službeni list Crne Gore”, br. 024/25 od 12.03.2025, 117/25 od 15.10.2025, 014/26 od 09.02.2026) – (u daljem tekstu: Zakon), na 190. sjednici od 2. 7. 2026. godine, je donijela
Montenegro · Финансовая деятельность и услуги
Правила об организационных требованиях к компаниям по управлению альтернативными инвестиционными фондами
Član 1
(1) Ovim Pravilima bliže se uređuje sadržaj uslova društvima za upravljanje alternativnim investicionim fondovima (u daljem tekstu: DZUAIF) s obzirom na organizacione zahtjeve, administrativne i računovodstvene procedure, primjereno upravljanje infomacionim sistemom, lične transakcije, evidencije transakcija i pravila usklađenosti poslovanja.
Član 2
(1) DZUAIF dužan je da:
1) uspostavi, sprovodi i održava postupke odlučivanja i organizacionu strukturu koja na jasan i dokumentovan način određuje linije izvještavanja, te dodjeljuje funkcije i odgovornosti;
2) osigura da su relevantna lica DZUAIF-a upoznata sa postupcima koje moraju da poštuju u cilju pravilnog izvršavanja njihovih odgovornosti;
3) uspostavi, sprovodi i održava primjerene mehanizme unutrašnje kontrole namijenjene za osiguranje usklađenosti sa odlukama i postupcima na svim nivoima DZUAIF-a;
4) uspostavi, sprovodi i održava efikasno unutrašnje izvještavanje i dostavu informacija na svim relevantnim nivoima DZUAIF-a, kao i efikasan protok informacija sa svim uključenim trećim licima;
5) održava primjerenu i urednu evidenciju svog poslovanja i unutrašnje organizacije.
(2) DZUAIF vodi računa o vrsti, obimu i složenosti poslovanja, kao i o vrsti i rasponu usluga i aktivnosti preduzetih tokom poslovanja.
(3) DZUAIF je dužan da prilikom ispunjavanja zahtjeva iz stava 1 ovog člana uzme u obzir rizike održivosti.
(4) DZUAIF uspostavlja, sprovodi i održava sisteme i postupke koji su primjereni za očuvanje sigurnosti, integriteta i povjerljivosti informacija, vodeći računa o vrsti informacija o kojima je riječ.
(5) DZUAIF uspostavlja, sprovodi i održava primjerenu politiku kontinuiteta poslovanja koja ima za cilj da osigura, u slučaju prekida rada sistema i postupaka, zaštitu značajnih podataka i funkcija, kao i održavanje usluga i aktivnosti ili, kad to nije moguće, blagovremenu obnovu takvih podataka i funkcija i blagovremeni nastavak usluga i aktivnosti.
(6) DZUAIF uspostavlja, sprovodi i održava računovodstvene politike i procedure, kao i pravila vrednovanja koja im omogućavaju da na zahtjev nadležnog organa blagovremeno dostave nadležnom organu finansijske izvještaje koji daju istinit i vjeran prikaz njihovog finansijskog položaja i koji su u skladu sa svim važećim računovodstvenim standardima i pravilima.
(7) DZUAIF sprovodi odgovarajuće politike i postupke kako bi osiguralo da su politike isplate AIF-a objavljene investitorima na dovoljno detaljan način, prije nego ulože u AIF i u slučaju značajnih izmjena.
(8) DZUAIF nadzire i redovno ocjenjuje primjerenost i efikasnost svojih sistema, mehanizama unutrašnje kontrole i postupaka utvrđenih u skladu sa st. 1 do 7 ovog člana, te donose odgovarajuće mjere za ispravljanje svih nedostataka.
(9) DZUAIF mora da ima zaposlena najmanje dva investiciona menadžera, koji posjeduju stručno znanje i stručno iskustvo, koji imaju visoku školsku spremu, koji su položili stručni ispit za investicionog menadžera i koji nijesu osuđivani za krivična djela protiv platnog prometa i privrednog poslovanja i protiv službene dužnosti.
Član 3
(1) DZUAIF je dužan da propiše i primjenjuje mjere i postupke kojima će informacioni sistem DZUAIF-a blagovremeno i pravilno da evidentira transakcije izvršene za AIF i zahtjeve za otkup ili izdavanje udjela AIF-a.
(2) DZUAIF je dužan da osigura visok nivo sigurnosti tokom elektronske obrade podataka kao i tačnost i povjerljivost evidentiranih podataka.
Član 4
(1) DZUAIF je dužan da osigura primjenu računovodstvenih politika i procedura iz člana 2 stav 7 ovih Pravila kako bi osiguralo zaštitu investitora i klijenata.
(2) DZUAIF je dužan da vodi računovodstvenu evidenciju na način da se u svakom trenutku mogu tačno utvrditi vrijednost imovine i obaveza AIF-a.
(3) DZUAIF je dužan da propiše primjerene postupke kako bi osiguralo pravilno i tačno vrednovanje imovine i obaveza AIF-a u skladu sa odredbama Zakona i propisa donesenih na osnovu Zakona.
Član 5
(1) DZUAIF je dužan da prilikom internog raspoređivanja funkcija definiše odgovornosti viših rukovodilaca i lica koja obavljaju nadzornu funkciju u skladu sa Zakonom i propisima donesenim na osnovu Zakona.
(2) DZUAIF je dužan da osigura da su viši rukovodioci:
1) odgovorni za sprovođenje opšte investicione politike za svaki AIF kojim upravlja, koja je prema potrebi utvrđena pravilima fonda, osnivačkim aktima društva ili prospektom fonda;
2) nadziru odobravanje strategija ulaganja za svaki AIF kojim upravlja;
3) odgovorni za osiguranje da su politike i postupci vrednovanja u skladu sa čl. 43 – 46 Zakona utvrđeni, kao i da se sprovode;
4) odgovorni za uspostavljanje trajne i efikasne funkcije praćenja usklađenosti DZUAIF-a sa relevantnim propisima, čak i kada je ta funkcija delegirana na treće lice;
5) prate i redovno potvrđuju da se opšta investiciona politika, strategija ulaganja i ograničenja izloženosti rizicima za svaki AIF kojim DZUAIF upravlja, pravilno i efikasno primjenjuju i poštuju, čak i kada je ta funkcija delegirana na treće lice;
6) osigurava i redovno preispituje primjerenost internih procedura za donošenje investicionih odluka za svaki AIF kojim DZUAIF upravlja, kako bi se osiguralo da su te odluke u skladu sa odobrenim strategijama ulaganja;
7) odobravaju i redovno ocjenjuju politike, procedure i mjere upravljanja rizicima, postupke i tehnike za primjenu politika upravljanja rizicima, uključujući sistem ograničenja izloženosti rizicima za svaki AIF kojim DZUAIF upravlja; i
8) odgovorni za uspostavljanje i primjenu politike nagrađivanja u skladu sa odredbama čl. 34 - 36 Zakona.
(3) Lica iz stava 1 ovog člana dužna su da prate i periodično ocjenjuju efikasnost politika, mjera i postupaka propisanih u svrhu praćenja usklađenosti poslovanja DZUAIF-a sa relevantnim propisima kao i da preduzimaju odgovarajuće mjere radi rješavanja nedostataka i nepravilnosti u poslovanju.
(4) DZUAIF je dužan da obezbijedi da viši rukovodioci redovno, a najmanje jednom godišnje, prime pisane izvještaje iz oblasti upravljanja rizicima, interne revizije i usklađenosti sa relevantnim propisima, koja, među ostalim, sadrže podatke o eventualno preduzetim mjerama za otklanjanje nedostataka, odnosno nepravilnosti u poslovanju.
(5) DZUAIF je dužan da obezbijedi da viši rukovodioci redovno primaju izvještaj o sprovođenju strategija ulaganja i internih postupaka za donošenje investicionih odluka.
Član 6
(1) DZUAIF je dužan da, uzimajući u obzir vrstu, obim i složenost poslovanja, kao i djelatnosti koje obavlja, uspostavi, sprovodi kao i redovno ažurira, procjenjuje i nadzire primjerene politike, procedure i mjere, čiji je cilj otkrivanje svakog rizika neusklađenosti sa propisima, povezanih rizika, kao i da uspostavi primjerene mjere i postupke radi smanjivanja takvih rizika.
(2) DZUAIF je dužan da uspostavi, sprovodi, kao i redovno ažurira, procjenjuje i nadzire politike i postupke kako bi osiguralo da ono posluje u skladu sa Zakonom i propisima donesenim na osnovu Zakona, kao i da članovi uprave i druga relevantna lica postupaju u skladu sa Zakonom i propisima donesenim na osnovu Zakona
(3) DZUAIF je dužan da uspostavi i održava trajnu i efikasnu funkciju praćenja usklađenosti sa propisima koja djeluje nezavisno i zadužena je za obavljanje sljedećih poslova:
1) praćenje i redovna procjena primjerenosti i efikasnosti mjera, politika i postupaka iz stava 1 ovog člana, kao i preduzetih radnji, kako bi se otklonili eventualni nedostaci kod DZUAIF-a radi usklađivanja sa svojim obavezama; i
2) savjetovanje relevantnih lica odgovornih za obavljanje djelatnosti DZUAIF-a o načinu primjene propisa, što obuhvata pružanje podrške za osposobljavanje zaposlenih, pružanje svakodnevne pomoći zaposlenima i učestvovanje u uspostavljanju novih politika i postupaka u DZUAIF-u;
(4) Kako bi se omogućilo da funkcija praćenja usklađenosti pravilno i nezavisno obavlja svoje obaveze, DZUAIF je dužan da obezbijedi ispunjenje sljedećih uslova:
1) funkcija praćenja usklađenosti ima potrebno ovlašćenje, resurse i stručnost, kao i pristup svim relevantnim informacijama;
2) imenovano je lice za praćenje usklađenosti koje je odgovorno za funkciju praćenja usklađenosti i redovno podnošenje izvještaja, a najmanje jednom godišnje, višem rukovodstvu u vezi sa pitanjima koja se odnose na usklađenost, posebno navodeći da li su, u slučaju eventualnih nedostataka, preduzete odgovarajuće mjere za njihovo uklanjanje;
3) lica uključena u funkciju praćenja usklađenosti nijesu uključena u obavljanje usluga ili aktivnosti koje nadziru; i
4) metoda određivanja nagrađivanja lica zaduženog za obavljanje funkcije praćenja usklađenosti ne smije da ugrozi njegovu objektivnost i ne smije biti takva da bi je vjerojatno mogla ugroziti.
(5) DZAIF nije dužan da ispunjava uslove iz stava 4 tač. 3 i 4 ovog člana, kada može da dokaže da, s obzirom na vrstu, obim i složenost svog poslovanja, te vrstu i raspon svojih usluga i aktivnosti, taj zahtjev nije srazmjeran i da je njegova funkcija praćenja usklađenosti i dalje efikasna.
Član 7
(1) DZUAIF je dužan da, kada je to primjereno vrsti, obimu i složenosti poslovanja, uspostavi posebnu funkciju interne revizije kao i da obezbijedi nezavisnost te funkcije od ostalih funkcija i djelatnosti DZUAIF-a.
(2) Funkcija interne revizije iz stava 1 ovog člana odgovorna je za:
1) propisivanje, sprovođenje i ažuriranje plana revizije, kao i periodično ispitivanje i procjenjivanje primjerenosti i efikasnosti sistema DZUAIF-a, kao i mehanizama internih kontrola DZUAIF-a;
2) davanje preporuka na osnovu rezultata postupka iz tačke 1 ovog stava;
3) provjeravanje usklađenosti sa preporukama iz tačke 2 ovog stava; i
4) izvještavanje u vezi sa poslovima interne revizije.
Član 8
(1) Lična transakcija uključuje i transakcije finansijskim instrumentima ili drugom imovinom koje su izvršene u ime ili za račun:
1) relevantnog lica;
2) bilo kojeg lica sa kojim je relevantno lice u rodbinskoj vezi ili sa kojom je usko povezano;i
3) lica sa kojim je relevantno lice u takvom odnosu da relevantno lice ima direktan ili indirektan materijalni interes od ishoda transakcije, a koji nije provizija ili naknada za izvršenje transakcije.
(2) Aktivnosti koje treba da se spriječe mjerama DZUAIF-a su:
1) zaključivanje lične transakcije ako takva transakcija ispunjava barem jedan od sledećih uslova:
a) navedenom licu je sklapanje lične transakcije zabranjeno na osnovu zakona koji uređuje tržište kapitala;
b) sklapanje lične transakcije uključuje zloupotrebu ili nezakonito otkrivanje povlašćenih informacija;
c) sklapanje ličnih transakcija je u sukobu ili postoji vjerovatnoća da dođe u sukob sa obavezama DZUAIF-a u skladu sa odredbama Zakona i zakona koji uređuje tržište kapitala;
2) savjetovanje drugog lica na sklapanje transakcije sa finansijskim instrumentima, na način koji prelazi ovlašćenja relevantnog lica ili je izvan odredbi ugovora o pružanju usluga, u slučaju da se na lične transakcije relevantnog lica odnose odredbe tačke 1 ovog stava;
3) otkrivanje bilo kojeg podatka ili mišljenja drugom licu, osim u okviru redovnog ovlašćenja ili u okviru ugovora o pružanju usluga, ako relevantno lice zna ili je trebalo da zna da će kao posledicu tog otkrivanja to drugo lice preduzeti ili je vjerovatno da će preduzeti neki od sledećih koraka:
a) sklopiti transakciju sa finansijskim instrumentima, koja bi, kad bi bila lična transakcija relevantnog lica, bila obuhvaćena tačkom 1 ovoga stava;
b) savjetovati treće lice na sklapanje takve transakcije.
(3) DZUAIF dužan je da propiše, primjenjuje i redovno ažurira odgovarajuće mjere sa ciljem sprječavanja aktivnosti navedenih u stavu 2 ovog člana, u slučajevima koji se odnose na:
1) relevantno lice koje učestvuje u djelatnostima koje mogu da dovedu do sukoba interesa; ili
2) relevantno lice koje, zbog djelatnosti koju obavlja za račun DZUAIF-a, ima pristup povlašćenim informacijama u smislu zakona koji uređuje tržište kapitala ili drugim povjerljivim informacijama koje se odnose na AIF ili na transakcije sa AIF-om ili za AIF.
(4) Mjere iz stava 3 ovog člana moraju posebno da osiguraju sledeće:
1) da su svim relevantnim licima DZUAIF-a iz stava 3 ovoga člana poznata ograničenja vezana za lične transakcije i mjere DZUAIF-a koje se odnose na lične transakcije i otkrivanje u skladu sa st. 2 i 3 ovoga člana;
2) da je DZUAIF bez odlaganja obaviješten o svim ličnim transakcijama koje su zaključila relevantna lica, bilo putem obaviještenja o navedenoj transakciji ili putem drugih procedura koje DZUAIF-u omogućavaju da utvrdi postojanje ličnih transakcija;
3) da lice koje obavlja delegirane poslove DZUAIF-a, vodi evidenciju ličnih transakcija relevantnih lica koje u sklopu obavljanja svojih aktivnosti mogu doći do saznanja o povlašćenim informacijama kao i da je na zahtjev, bez odlaganja, podatke o ličnim transakcijama dužno da dostavi DZUAIF-u;
4) da se vode evidencije o svim ličnim transakcijama, kako o onima o kojima je DZUAIF obaviješten, tako i o onima koje je na drugi način utvrdilo, a koje moraju da uključuju sva odobrenja ili zabrane u vezi sa ličnim transakcijama.
(5) St. 2 do 4 ovog člana ne primjenjuju se na sledeće vrste ličnih transakcija:
1) kada je transakcija izvršena za račun relevantog ili drugog lica u okviru usluge upravljanja portfeljem, a o njoj ne postoji prethodna komunikacija između lica ovlašćenog za upravljanje portfeljem i relevantnog ili drugog lica;
2) lične transakcije udjelima UCITS fondova ili AIF-ova koji su subjekt nadzora u skladu sa propisima država članica, ako je navedenim propisima propisan isti ili veći nivo disperzije rizika u odnosu na nivo propisan Zakonom i podzakonskim aktima, kada relevantno lice i svako drugo lice za čiji račun je transakcija izvršena nije uključeno u upravljanje navedenim subjektom.