Na osnovu člana 5 stav 8, člana 20 stav 3, člana 22 stav 3, člana 29 stav 2, člana 35 stav 4, člana 36 stav 7, člana 37 stav 4, člana 40 stav 6, člana 42 stav 10 i člana 49 stav 9 Zakona o žigu ("Službeni list CG", broj 72/10), Ministarstvo ekonomije donijelo je
Montenegro · Торговля, гостинично-ресторанное дело и туризм
Правила о процедуре признания, изменениях, продлении срока действия и международной регистрации товарного знака
Član 1
Ovim pravilnikom uređuje se bliži sadržaj i način vođenja Registra žigova, bliža sadržina prijave za registraciju žiga, sadržina zahtjeva za izdavanje uvjerenja o pravu prvenstva i sadržina uvjerenja o pravu prvenstva, sadržina podataka iz prijave koji se objavljuju u Službenom glasilu, bliža sadržina podataka za registraciju žiga koji se objavljuju u Službenom glasilu, bliža sadržina zahtjeva za razdvajanje žiga i dokumentacija koja se podnosi uz zahtjev, sadržaj zahtjeva za upis promjena u Registar žigova i dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev, bliži sadržaj zahtjeva za upis prenosa žiga i dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev, sadržina zahtjeva za obnovu važenja žiga i dokumentacija koja se prilaže uz zahtjev i sadržaj zahtjeva za međunarodnu registraciju žiga kao i dokazi koji se podnose uz zahtjev.
Član 3
Pored podataka iz člana 5 stav 2 Zakona o žigu (u daljem tekstu: Zakon) u Registar žigova upisuju se i:
1) podaci o punomoćniku, ako se prijava podnosi preko punomoćnika;
2) podaci o zajedničkom predstavniku, ako postoji više podnosilaca prijave;
3) podaci o priznatom pravu prvenstva: datum izložbenog prava prvenstva, datum i broj prijave koja je poslužila kao osnov za priznanje ranijeg prava prvenstva i naziv zemlje u kojoj je ta prijava podnesena;
4) naznačenje boja ako se zaštita traži za znak u boji;
5) podatak da li je žig individualni ili kolektivni;
6) podatak da li je žig verbalni, figurativni, trodimenzionalni, muzički, žig koji čini jedna boja ili kombinacija boja ili druga vrsta žiga;
7) transliteracija žiga, ako je navedena u prijavi;
8) opis znaka, ako je naveden u prijavi;
9) prevod znaka, ako je naveden u prijavi;
10) podaci o promjenama koje se odnose na žig: prenos prava, licenca, zaloga, prinudno izvršenje i stečaj; promjene imena i adrese nosioca žiga, korisnika licence, odnosno zalogoprimca; ograničenje spiska robe, odnosno usluga i drugi podaci od značaja za pravni status žiga;
11) podaci o razdvajanju žiga;
12) podaci o prestanku žiga, kao i osnov prestanka žiga;
13) podaci o izmjenama i dopunama opšteg akta o kolektivnom žigu;
14) podaci o izmjenama u prijavi iz člana 37 Zakona.
Ako je podnijet zahtjev za međunarodno registrovanje žiga, u Registar žigova se pored podataka iz stava 1 ovog člana, upisuju broj i datum podnošenja tog zahtjeva.
Registar žigova vodi se u elektronskoj formi i sadrži podatke propisane zakonom i ovim pravilnikom.
Član 4
Zahtjev za registraciju žiga kao sastavni dio prijave sadrži:
1) ime i adresu, odnosno naziv i sjedište podnosioca;
2) podatke o punomoćniku, ako se prijava podnosi preko punomoćnika;
3) podatke o zajedničkom predstavniku, ako postoji više podnosilaca prijave;
4) izgled znaka;
5) naznačenje da li je u pitanju prijava za individualni žig ili kolektivni žig;
6) naznačenje da li je u pitanju prijava za verbalni, figurativni, trodimenzionalni, muzički, žig koji čini jedna boja ili kombinacija boja, ili drugu vrstu žiga;
7) naznačenje boja ako se zaštita traži za znak u boji;
8) transliteracija znaka, ako znak sadrži elemente ispisane pismom koje nije latinično ili ćirilično ili brojkama koje nijesu arapske ili rimske;
9) naznačenje klasa u koje je svrstana roba, odnosno usluge prema Međunarodnoj klasifikaciji proizvoda i usluga;
10) podatke o zatraženom pravu prvenstva iz čl.23 i 24 Zakona;
11) podatke o plaćenoj taksi za prijavu; i
12) potpis i pečat podnosioca prijave ili njegovog punomoćnika.
Zahtjev za registraciju žiga može sadržati i:
1) opis znaka, ako podnosilac prijave želi da pojasni njegovo značenje; i
2) prevod znaka.
Podnosilac prijave može nadležnom organu dostaviti dodatni primjerak zahtjeva iz stava 1 ovog člana, koji će kao potvrdu o primljenoj prijavi, nadležni organ dostaviti podnosiocu prijave sa navedenim datumom prijema.
Uz zahtjev iz stava 1 ovog člana, prilažu se i:
1) opšti akt o kolektivnom žigu, ako se traži zaštita kolektivnog žiga;
2) uvjerenje o pravu prvenstva, prevedeno na crnogorski jezik, izdato od nadležnog tijela države članice Pariske unije ili države članice Svjetske trgovinske organizacije, iz člana 23 Zakona(unijsko pravo prvenstva); i
3) potvrda izdata od strane nadležnog tijela države članice Pariske unije ili države članice Svjetske trgovinske organizacije, prevedena na crnogorski jezik, iz člana 24 Zakona (izložbeno pravo prvenstva);
Podaci iz st. 1 i 2 ovog člana, unose se na obrazcu Ž-1 koji je sastavni dio ovog pravilnika, ili na podnesku koji sadrži podatke iz ovog obrasca.
Član 5
Uz zahtjev iz člana 4 ovog pravilnika prilaže se i spisak roba, odnosno usluga na koje se znak odnosi.
Robe, odnosno usluge moraju biti jasno određene i razvrstane prema Međunarodnoj klasifikaciji proizvoda i usluga tako što se prvo navodi broj klase, a zatim roba, odnosno usluge obuhvaćene tom klasom.
Robe, odnosno usluge označavaju se originalnim nazivom.
Robe, odnosno usluge koje mogu da budu svrstane u dvije ili više klasa moraju se navesti tako da se na osnovu formulacije može zaključiti kojoj klasi pripadaju (po mogućnosti, terminima korišćenim u Međunarodnoj klasifikaciji proizvoda i usluga).
Član 6
Ako se prijavom traži registracija žiga koji se sastoji samo od slova, riječi ili brojeva ispisanih standardnim fontovima ili njihovih kombinacija, i koji nije u posebnom grafičkom obliku ili boji, žig se smatra verbalnim žigom.
Verbalni žig se upisuje uz pomoć računara ili pisaće mašine na predviđenom mjestu na zahtjevu.
Ako se prijavom traži registracija znaka koji sadrži grafičke elemente (crteže, slike i sl.) ili ako podnosilac prijave želi da verbalni znak bude priznat u posebnom grafizmu (logotipu) a nije zatražena registracija druge vrste žiga, smatra se da je žig figurativni. Figurativni žig prikazuje se u prijavi na način da se znak unosi na predviđenom mjestu na obrascu.
Pravilnim položajem znaka u prostoru smatrat će se onaj položaj u kojem je znak prikazan na obrascu prijave.
Muzički žig mora da bude zapisan notnim pismom na muzičkoj ljestvici koja je podijeljena na taktove i pored violinskog ključa sadrži note i pauze, kao i povisilice i snizilice.
Ako se prijavom traži registracija trodimenzionalnog žiga, uz prijavu se mora priložiti fotografija ili crtež znaka u najviše šest prikaza znaka iz različitih perspektiva.
Trodimenzionalni žig prikazuje se u prijavi na način da se izgled znaka unosi na predviđenom mjestu na zahtjevu.
Ako se prijavom traži registracija žiga kojeg čini jedna boja ili kombinacija boja, u zahtjevu se navode ili opisuju boje zajedno s odgovarajućom oznakom boja iz međunarodnog priznatog sistema identifikacije boja. Ako se zahtjevom traži registracija znaka kojeg čini kombinacija boja, boje moraju biti pravilno raspoređene po unaprijed utvrđenom sistemu.
Ako se prijavom traži registracija druge vrste žiga mora se navesti koja je to vrsta žiga. U zavisnosti od vrste žiga, uz prijavu se prilaže grafički prikaz znaka koji je jasan, precizan, sadržan sam u sebi, lako dostupan, čitljiv, trajan i objektivan.
Izgled znaka mora biti urađen na način da može da stane u kvadrat čija je stranica 80 mm, s tim što razdaljina između dvije najudaljnije tačke na znaku (horizontalno, vertikalno ili u prečniku) ne može biti manja od 15 mm.
Izgled znaka mora da bude jasan, urađen na kvalitetnom papiru i pogodan za reprodukovanje. Na izgled znaka ne smije se naknadno ništa lijepiti, brisati, dopisivati ili prekrivati bojom.
Ako se traži registracija znaka u boji, zahtjev za registraciju mora sadržati izgled znaka u boji.
Ako se traži registracija znaka u boji iz stava 12 ovog člana, a zahtjev sadrži izgled znaka u crno bijeloj boji, smatraće se da je zatražena registracija znaka u crno bijeloj boji.
Ako se znak ili dio znaka sastoji iz slova koja nijesu latinična ili ćirilična ili iz brojeva koji nijesu arapski ili rimski, na odgovarajuće mjesto na zahtjevu upisuje se transliteracija znaka ili njegovog dijela, latiničnim ili ćiriličnim slovima ili arapskim brojevima.
Član 7
Zahtjev za izdavanje uvjerenja o pravu prvenstva sadrži:
1) izgled znaka identičan znaku iz prijave za registraciju žiga;
2) spisak roba, odnosno usluga identičan spisku roba odnosno usluga iz prijave za registraciju žiga; i
3) dokaz o uplati administrativne takse za izdavanje uvjerenja.
Član 8
Uvjerenje o pravu prvenstva sadrži:
1) podatke o podnosiocu prijave (ime i adresa, odnosno naziv i sjedište);
2) broj prijave žiga (Ž- broj) i datum podnošenja prijave;
3) izgled znaka;
4) spisak roba, odnosno usluga; i
5) naznačenje da su podaci u uvjerenju istovjemi podacima u prijavi za priznanje žiga.