Na osnovu člana 82 tačka 2 Ustava Crne Gore i Amandmana IV stav 1 na Ustav Crne Gore, Skupština Crne Gore 26. saziva, na Desetoj sjednici Prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2017. godini, dana 29. juna 2017. godine donijela je
Montenegro · Судебная система
Закон о внесении изменений и дополнений в уголовный кодекс Черногории
Član 1
U Krivičnom zakoniku Crne Gore („Službeni list RCG“, br. 70/03 i 47/06 i „Službeni list CG“, br. 40/08, 25/10, 32/11, 40/13, 14/15 i 42/15) u članu 33 tačka 1 mijenja se i glasi:
„1) kazna dugotrajnog zatvora;“.
Član 2
U članu 34 stav 1 riječi: „Zatvor od četrdeset godina“ zamjenjuju se riječima: „Kazna dugotrajnog zatvora“.
Član 3
Član 35 mijenja se i glasi:
„Kazna dugotrajnog zatvora
(1) Kazna dugotrajnog zatvora ne može biti kraća od trideset niti duža od četrdeset godina.
(2) Kazna dugotrajnog zatvora može se propisati za najteža krivična djela, pri čemu se ne može propisati kao jedina kazna za određeno krivično djelo.
(3) Kazna dugotrajnog zatvora ne može se izreći:
1) licu koje u vrijeme izvršenja krivičnog djela nije navršilo dvadeset jednu godinu života;
2) licu čija je uračunljivost u vrijeme izvršenja krivičnog djela bila bitno smanjena (član 14 stav 2);
3) za pokušaj krivičnog djela.“
Član 4
U članu 37 stav 1 mijenja se i glasi:
„(1) Sud može uslovno otpustiti sa izdržavanja kazne zatvora ili kazne dugotrajnog zatvora osuđenog koji je izdržao dvije trećine, a izuzetno polovinu kazne zatvora odnosno kazne dugotrajnog zatvora, ako se u toku izdržavanja kazne tako popravio da se može sa osnovom očekivati da će se na slobodi dobro vladati, a naročito da do isteka vremena za koje je izrečena kazna neće učiniti novo krivično djelo. Pri ocjeni da li će se osuđeni uslovno otpustiti uzeće se u obzir da li se osuđeni dobro vladao i izvršavao radne obaveze prema njegovoj radnoj sposobnosti, a naročito da li je disciplinski kažnjavan za vrijeme izdržavanja kazne zatvora ili kazne dugotrajnog zatvora, da li je nadoknadio štetu koju je prouzrokovao krivičnim djelom i vratio imovinsku korist stečenu izvršenjem krivičnog djela, kao i da li je postignuta svrha kažnjavanja.“
Član 5
U članu 40 stav 6 riječi: „ali je vlasnik imovine ili nosilac imovinskih prava“ brišu se.
Član 6
Član 42a mijenja se i glasi:
„(1) Ako je krivično djelo učinjeno iz mržnje prema drugom licu zbog nacionalne ili etničke pripadnosti, pripadnosti rasi ili vjeroispovijesti ili zbog odsustva te pripadnosti, invaliditeta, pola, seksualne orijentacije ili rodnog identiteta, tu okolnost sud će cijeniti kao otežavajuću, osim ako to nije propisano kao obilježje osnovnog ili težeg oblika krivičnog djela.
(2) Ako je krivično djelo učinjeno prema licu koje pripada posebno ranjivoj kategoriji lica (djeca, lica sa invaliditetom, trudna žena, starija lica, izbjeglice), sud će tu okolnost uzeti kao otežavajuću.“
Član 7
U članu 48 stav 2 tačka 1, članu 124 stav 1 tačka 1, članu 126 stav 2, članu 144 stav 1, članu 241 stav 5, članu 242 stav 5, članu 358, članu 385 stav 2, članu 386 stav 1, članu 387 stav 3, članu 401 stav 4, čl. 426 i 427, članu 428 stav 3, članu 429 stav 2, članu 430 stav 2, članu 432 stav 2, članu 434 stav 3, članu 442 stav 2 i članu 477 stav 1 riječi: „kazna zatvora od četrdeset godina“ u različitom padežu zamjenjuju se riječima: „kazna dugotrajnog zatvora“ u odgovarajućem padežu.
U članu 363, članu 374 stav 2, članu 447 stav 4, članu 447c stav 3 i članu 447d stav 3 riječi: „zatvor od četrdeset godina“ u različitom padežu zamjenjuju se riječima: „kazna dugotrajnog zatvora“ u odgovarajućem padežu.
Član 8
U članu 142 stav 12 mijenja se i glasi:
„(12) Imovinskom korišću pribavljenom krivičnim djelom smatra se imovinska korist pribavljena krivičnim djelom, neposredno ili posredno, koja se sastoji od svakog uvećanja ili sprječavanja umanjenja imovine, do kojeg je došlo izvršenjem krivičnog djela, imovina za koju je zamijenjena ili sa kojom je sjedinjena ili u koju je pretvorena imovinska korist pribavljena krivičnim djelom, kao i svaka druga korist koja je dobijena od imovinske koristi pribavljene krivičnim djelom ili imovine za koju je zamijenjena ili u koju je pretvorena imovinska korist pribavljena krivičnim djelom, bez obzira da li se nalazi na teritoriji Crne Gore ili van nje, kao i sve isprave kojima se dokazuje neko imovinsko pravo.“
U stavu 31 riječi: „Porodicom ili porodičnom zajednicom“ zamjenjuju se riječima: „Članovima porodice ili porodične zajednice“.