Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 Ustava Crne Gore i Amandmana IV stav 1 na Ustav Crne Gore, Skupština Crne Gore 28. saziva, na Osmoj sjednici Prvog redovnog (proljećnjeg) zasijedanja u 2025. godini, dana 30. jula 2025. godine, donijela je
Montenegro · Внутренние дела
Закон о внесении изменений и дополнений в закон о защите лиц и имущества
Član 1
U Zakonu o zaštiti lica i imovine („Službeni list CG”, broj 43/18) u članu 4 poslije stava 1 dodaje se novi stav koji glasi:
„U obavljanju poslova zaštite zabranjeno je obavljanje drugih poslova, koji nisu u okviru djelatnosti zaštite i kojima se ometa ili onemogućava zaštita lica i imovine.”
Dosadašnji stav 2 postaje stav 3.
Član 2
Član 20 mijenja se i glasi:
„Uslovi za odgovorno lice
Član 20
Odgovorno lice mora da ispunjava sljedeće uslove, i to da:
1) ima prebivalište, odnosno odobren boravak u Crnoj Gori;
2) ima najmanje VI nivo kvalifikacije obrazovanja;
3) je zdravstveno sposobno za vršenje poslova zaštite;
4) nije pravosnažno osuđeno za krivično djelo za koje se goni po službenoj dužnosti, odnosno da za takvo krivično djelo protiv njega nije pokrenut krivični postupak;
5) u vremenskom periodu od četiri godine prije podnošenja zahtjeva za izdavanje odobrenja nije pravosnažno kažnjavano za prekršaj sa elementima nasilja za koji je propisana kazna zatvora ili prekršaj propisan zakonom kojim se uređuje nabavka i postupanje sa oružjem, odnosno da mu u tom periodu nije izrečena zaštitna mjera zabrana vršenja djelatnosti, odnosno zaštitna mjera oduzimanje oružja i municije u skladu sa zakonom;
6) ne postoje druge okolnosti koje ukazuju na zloupotrebu, odnosno nezakonito vršenje poslova zaštite (uživanje alkohola, psihoaktivnih supstanci, konfliktno ili incidentno ponašanje i slično);
7) poznaje službeni jezik i pismo ili jezik i pismo u službenoj upotrebi u Crnoj Gori u mjeri koja omogućava osnovnu komunikaciju.
Zdravstvena sposobnost iz stava 1 tačka 3 ovog člana dokazuje se uvjerenjem koje izdaje nadležna zdravstvena ustanova, u skladu sa zakonom.
Uvjerenje o zdravstvenoj sposobnosti sadrži ocjenu o zdravstvenoj sposobnosti kandidata za vršenje poslova zaštite i ne smije da sadrži podatke o njegovom zdravstvenom stanju.
Provjeru ispunjenosti uslova iz stava 1 tačka 6 ovog člana vrši policija, po potrebi u saradnji sa Agencijom za nacionalnu bezbjednost Crne Gore (u daljem tekstu: Agencija za nacionalnu bezbjednost), uz saglasnost lica za koje se provjera vrši.
Provjeru znanja jezika iz stava 1 tačka 7 ovog člana vrši organizator obrazovanja odraslih koji ima licencu za rad u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast obrazovanja.”
Član 3
Poslije člana 20 dodaje se novi član koji glasi:
„Uslovi za odgovorno lice za državljane države članice Evropske unije, Evropskog ekonomskog prostora ili Švajcarske Konfederacije
Član 20a
Odgovorno lice može biti i državljanin države članice Evropske unije, Evropskog ekonomskog prostora ili Švajcarske Konfederacije koji ispunjava uslove iz člana 20 stav 1 tač. 2 do 7 ovog zakona.”
Član 4
Član 29 mijenja se i glasi:
„Uslovi za izdavanje dozvole
Član 29
Dozvola iz člana 28 ovog zakona izdaje se licu:
1) koje ima prebivalište, odnosno odobren boravak u Crnoj Gori;
2) koje ima navršenih 18 godina života;
3) koje je zdravstveno sposobno za vršenje poslova zaštite;
4) koje nije pravosnažno osuđeno za krivično djelo za koje se goni po službenoj dužnosti, odnosno za takvo krivično djelo protiv njega nije pokrenut krivični postupak;
5) koje nije kažnjavano za prekršaj sa elementima nasilja za koji je propisana kazna zatvora ili prekršaj propisan zakonom kojim se uređuje nabavka i postupanje sa oružjem, odnosno da mu nije izrečena zaštitna mjera zabrana vršenja djelatnosti, odnosno zaštitna mjera oduzimanje oružja i municije u skladu sa zakonom;
6) za koje ne postoje okolnosti koje ukazuju na zloupotrebu, odnosno nezakonito vršenje poslova zaštite (uživanje alkohola, psihoaktivnih supstanci, konfliktno ili incidentno ponašanje i slično);
7) koje poznaje službeni jezik i pismo ili jezik i pismo u službenoj upotrebi u Crnoj Gori u mjeri koja omogućava osnovnu komunikaciju;
8) koje je stručno osposobljeno za vršenje poslova zaštite; i
9) koje ima položen stručni ispit za vršenje poslova zaštite.
Provjeru ispunjenosti uslova iz stava 1 tačka 6 ovog člana vrši policija, po potrebi u saradnji sa Agencijom za nacionalnu bezbjednost, uz saglasnost lica za koje se provjera vrši.
Provjeru znanja jezika iz stava 1 tačka 7 ovog člana vrši organizator obrazovanja odraslih koji ima licencu za rad u skladu sa propisima kojima se uređuje oblast obrazovanja.
Izuzetno od stava 1 tačka 9 ovog člana, stručni ispit ne mora da ima lice koje ima tri godine iskustva na poslovima policijskog službenika, na bezbjednosnim ili odbrambenim poslovima (službenici Agencije za nacionalnu bezbjednost i profesionalna vojna lica), poslovima izvršenja krivičnih sankcija ili je steklo vojno ili policijsko obrazovanje, u slučaju izdavanja dozvole iz člana 28 stav 1 tač. 1, 2, 4 i 5 ovog zakona.
Pored uslova iz stava 1 ovog člana lice mora da ispunjava i posebne uslove i to za:
1) čuvara - da ima 1-2 nivo kvalifikacije obrazovanja;
2) zaštitara lica i imovine - da ima III ili IV nivo kvalifikacije obrazovanja i ispunjava uslove za držanje, nošenje i prenošenje vatrenog oružja, u skladu sa zakonom kojim se uređuje nabavka i postupanje sa oružjem;
3) tjelohranitelja - da ima III ili IV nivo kvalifikacije obrazovanja;
4) pratioca vrijednosti - da ima III ili IV nivo kvalifikacije obrazovanja i ispunjava uslove za držanje, nošenje i prenošenje vatrenog oružja, u skladu sa zakonom kojim se uređuje nabavka i postupanje sa oružjem;
5) zaštitara tehničara - da ima IV nivo kvalifikacije obrazovanja.”
Član 5
Poslije člana 29 dodaje se novi član koji glasi:
„Uslovi za izdavanje dozvole za državljane države članice Evropske unije, Evropskog ekonomskog prostora ili Švajcarske Konfederacije
Član 29a
Dozvola iz člana 28 ovog zakona može se izdati i državljaninu države članice Evropske unije, Evropskog ekonomskog prostora ili Švajcarske Konfederacije koji ima dozvolu za vršenje poslova zaštite koju je izdala ta država i koji ispunjava uslove iz člana 29 stav 1 tač. 2 do 9 i stav 5 ovog zakona.”