Na osnovu člana 14e stav 10 Zakona o poreskoj administraciji („Službeni list RCG", br. 65/01 i 80/04 i „Službeni list CG", br. 20/11, 28/12, 8/15, 47/17, 52/19, 145/21, 15/25, 160/25 i 70/26), Ministarstvo finansija donijelo je
Montenegro · Javne Finansije
Pravilnik o bližem načinu i obrascu izvještavanja na osnovu standarda zajedničkog izvještavanja
Član 1
Ovim pravilnikom propisuje se bliži način izvještavanja na osnovu Standarda zajedničkog izvještavanja (u daljem tekstu: Standard).
Član 2
Izrazi upotrijebljeni u ovom pravilniku imaju sljedeće značenje:
1) izvještajna finansijska institucija je svaka finansijska institucija u Crnoj Gori koja nije neizvještajna finansijska institucija u skladu sa Prilogom 2 ovog pravilnika;
2) finansijska institucija jurisdikcije je:
- svaka finansijska institucija koja je rezident Crne Gore, osim bilo koja poslovna jedinica te finansijske institucije koja se nalazi van Crne Gore; i
- svaka poslovna jedinica finansijske institucije koja nije rezident Crne Gore, ako se ta poslovna jedinica nalazi u Crnoj Gori;
3) finansijska institucija učestvujuće jurisdikcije je:
- svaka finansijska institucija koja je rezident u učestvujućoj jurisdikciji, osim bilo koje poslovne jedinice te finansijske institucije koja se nalazi van te jurisdikcije; i
- svaka poslovna jedinica finansijske institucije koja nije rezident u učestvujućoj jurisdikciji, ako se ta poslovna jedinica nalazi u toj učestvujućoj jurisdikciji;
4) finansijska institucija je depozitna institucija, kastodi institucija, investiciona institucija ili određeno osiguravajuće društvo;
5) kastodi institucija je svaki subjekt koji, kao značajan dio svog poslovanja, drži finansijsku imovinu za račun drugih lica ako bruto prihod subjekta koji se može pripisati držanju finansijske imovine i povezanim finansijskim uslugama iznosi najmanje 20% bruto prihoda subjekta tokom kraćeg: trogodišnjeg perioda koji se završava 31. decembra (ili posljednjeg dana obračunskog perioda koji nije kalendarska godina) koji prethodi godini u kojoj se vrši utvrđivanje, ili perioda tokom kojeg je subjekt postojao;.
6) depozitna institucija je svaka institucija koja prima depozite u okviru redovnog bankarskog ili sličnog poslovanja ili drži određene proizvode elektronskog novca ili digitalne valute centralne banke u korist klijenata;
7) investicioni subjekt je subjekt, koji:
a) primarno obavlja, kao poslovnu djelatnost, jednu ili više aktivnosti ili operacija za ili u ime klijenta, i to:
- trgovanje instrumentima novčanog tržišta (čekovi, mjenice, certifikati o depozitu, derivati i slično), devizama, instrumentima razmjene, kamatnih stopa i indeksa, prenosivim hartijama od vrijednosti ili robnim fjučersima;
- individualno i kolektivno upravljanje portfoliom; ili
- na drugi način ulaže, administrira ili upravlja finansijskom imovinom, novcem ili relevantnom kriptoimovinom za račun drugih lica;
b) čiji se bruto prihod primarno pripisuje ulaganju, ponovnom ulaganju ili trgovanju finansijskom imovinom ili relevantnom kripto-imovinom, ako tim subjektom upravlja drugi
subjekt koji je depozitna institucija, kastodi institucija, određeno osiguravajuće društvo ili investicioni subjekt opisan u podtački a ovog stava.
8) finansijska imovina je hartija od vrijednosti (na primjer, akcija u akcionarskom društvu; ortački ili korisnički vlasnički udio u široko rasprostranjenom ili javno trgovanom partnerstvu ili trustu; zadužnicu, obveznicu, dužničku hartiju ili drugi dokaz zaduženja), udio u partnerstvu, roba, swap (na primjer, swapove kamatne stope, valutne swapove, basis swapove, kamatne „cap“ swapove, kamatne „floor“ swapove, robne swapove, vlasničke swapove, swapove vlasničkih indeksa i slične sporazume), ugovor o osiguranju ili ugovor o rentnom osiguranju, ili bilo koji interes (uključujući fjučers ili terminski ugovor ili opciju) u hartiji od vrijednosti, relevantnoj kriptoimovini, udjelu u partnerstvu, robi, swapu, ugovoru o osiguranju ili ugovoru o rentnom osiguranju, osim nedužnički, neposredni interes u nepokretnoj imovini;
9) određeno osiguravajuće društvo je svaki subjekt koji je osiguravajuće društvo (ili holding društvo osiguravajućeg društva) koje izdaje, ili je obavezno da vrši isplate po osnovu, ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću ili ugovora o rentnom osiguranju;
10) određeni proizvod elektronskog novca je svaki proizvod koji je:
a) digitalni prikaz pojedinačne fiat valute;
b) izdat po prijemu sredstava u svrhu obavljanja platnih transakcija;
c) predstavljen potraživanjem prema izdavaocu denominovanim u istoj fiat valuti;
d) prihvaćen kao sredstvo plaćanja od strane fizičkog ili pravnog lica koje nije izdavalac; i
e) po osnovu regulatornih zahtjeva kojima izdavalac podliježe, otkupiv u bilo kom trenutku i po nominalnoj vrijednosti za istu fiat valutu, na zahtjev imaoca proizvoda;
11) digitalna valuta Centralne banke je svaka digitalna fiat valuta koju izdaje Centralna banka;
12) fiat valuta je zvanična valuta jurisdikcije, koju izdaje jurisdikcija ili Centralna banka ili monetarna vlast koju je jurisdikcija odredila, kako je predstavljena fizičkim novčanicama ili kovanicama ili novcem u različitim digitalnim oblicima, uključujući rezerve banaka kod Centralne banke i digitalne valute Centralne banke ili novac komercijalnih banaka i proizvode elektronskog novca uključujući određene proizvode elektronskog novca;
13) kriptoimovina je digitalni prikaz vrijednosti ili prava koji se može prenositi i čuvati elektronski korišćenjem tehnologije distribuiranog zapisa ili slične tehnologije, kako je definisano u Regulativi (EU) 2023/1114, koji se oslanja na kriptografski zaštićen distribuirani registar ili sličnu tehnologiju u svrhu verifikacije i zaštite transakcija;
14) relevantna kriptoimovina je svaka kripto-imovina koja nije digitalna valuta centralne banke, određeni proizvod elektronskog novca ili bilo koja kriptoimovina za koju je Izvještajni pružalac usluga u vezi sa kriptoimovinom na odgovarajući način utvrdio da se ne može koristiti u svrhe plaćanja ili ulaganja;
15) izvještajni pružalac usluga u vezi sa kriptoimovinom je svako fizičko lice ili subjekt koji, kao poslovnu djelatnost, pruža uslugu kojom se sprovode transakcije razmjene za ili u ime klijenata, uključujući djelovanjem kao druga ugovorna strana ili kao posrednik u takvim transakcijama razmjene, ili stavljanjem na raspolaganje trgovačke platforme;
16) transakcija razmjene je bilo koja:
- razmjena između relevantne kriptoimovine i fiat valuta;
- razmjena između jednog ili više oblika relevantne kriptoimovine;
17) račun o kojem se izvještava je finansijski račun koji vodi izvještajna finansijska institucija i koji drži jedno ili više izvještajnih lica ili pasivni NFE sa jednim ili više kontrolnih lica koje je izvještajno lice, pod uslovom da je identifikovan kao takav u skladu sa postupcima preuzimanja mjera produbljene provjere opisanim u čl. 7 do 12 ovog pravilnika;
18) lice o kojem se izvještava je lice iz izvještajne jurisdikcije, osim:
-subjekta čijim se akcijama redovno trguje na jednom ili više organizovanim tržišta hartija od vrijednosti;
-bilo kojeg subjekta koji je povezano lice subjekta čijim se akcijama redovno trguje na jednom ili više organizovanim tržišta hartija od vrijednosti;
-državni organi, organi državne uprave i drugi subjekti koji su u većinskom vlasništvu države (u daljem tekstu: državni subjekt);
-međunarodne organizacije;
-centralne banke, ili
-finansijske institucije;
19) lice iz izvještajne jurisdikcije znači fizičko lice ili subjekt koji je rezident u izvještajnoj jurisdikciji prema poreskim zakonima te jurisdikcije, ili zaostavštinu umrlog lica koje je bilo rezident izvještajne jurisdikcije;
20) kontrolno lice je fizičko lice koje vrši kontrolu nad subjektom, odnosno u slučaju trusta to je osnivač, povjerenik, zaštitnik (ako postoji), korisnik ili klase korisnika, i svako drugo fizičko lice koje vrši krajnju efektivnu kontrolu nad trustom, a u slučaju pravnog aranžmana koji nije trust, to je lice na ekvivalentnim ili sličnim pozicijama;
21) nefinansijski subjekt (u daljem tekstu: NFS) je svaki subjekt koji nije finansijska institucija;
22) pasivni NFS je svaki:
- NFS koji nije aktivni NFS; ili
- investicioni subjekt čiji se bruto prihod primarno pripisuje ulaganju, ponovnom ulaganju ili trgovanju finansijskom imovinom ili relevantnom kripto-imovinom, ako tim subjektom upravlja drugi subjekt koji je depozitna institucija, kastodi institucija, određeno osiguravajuće društvo ili investicioni subjekt u kojoj primalac isplate tvrdi da je rezident;
23) aktivni NFS je svaki NFS koji ispunjava bilo koji od kriterijuma iz člana 3 stav 14 ovog pravilnika;
24) vlasnik računa je lice koje koje je finansijska institucija koja vodi račun navela ili identifikovala kao vlasnika finansijskog računa;
25) AML/KYC procedure su postupci produbljene provjere klijenata izvještajne finansijske institucije u skladu sa zakonom kojim se uređuje sprječavanje pranja novca i finansiranja terorizma;
26) promjena okolnosti je svaka promjena koja rezultira dodavanjem informacija relevantnih za status lica ili na drugi način dolazi u sukob sa statusom tog lica;
27) subjekt je pravno lice ili pravni aranžman, kao što je korporacija, partnerstvo, trust ili fondacija.
28) PIB je identifikacioni broj poreskog obveznika ili funkcionalni ekvivalent u odsustvu identifikacionog broja poreskog obveznika;
29) dokumentovani dokaz je:
- potvrda o rezidentnosti koju izdaje ovlašćeni državni organ (vlada ili njen organ/agencija, ili opština) jurisdikcije u kojoj primalac isplate tvrdi da je rezident;
- u odnosu na fizičko lice, bilo koja važeća identifikaciona isprava koju izdaje ovlašćeni državni organ (vlada ili njen organ/agencija, ili opština), koja sadrži ime fizičkog lica i koja se tipično koristi u identifikacione svrhe;
- u odnosu na subjekt, bilo koja službena dokumentacija koju izdaje ovlašćeni državni organ (vlada ili njen organ/agencija, ili opština) koja sadrži naziv subjekta i ili adresu njegovog glavnog sjedišta u jurisdikciji u kojoj tvrdi da je rezident ili jurisdikciju u kojoj je subjekt osnovan ili organizovan;
- bilo koji revidirani finansijski izvještaj, kreditni izvještaj treće strane, podnesak u stečajnom postupku ili izvještaj regulatora tržišta hartija od vrijednosti;
30) pasivni prihod je dio bruto prihoda koji se sastoji od:
- dividendi;
- kamata;
- prihoda ekvivalentnog kamatama;
- zakupnina i autorskih naknada, osim zakupnina i autorskih naknada ostvarenih u aktivnom obavljanju poslovanja koje se, makar djelimično, obavlja od strane zaposlenih NFS;
- anuiteta;
- prihoda ostvarenog od relevantne kripto-imovine;
- viška dobitaka nad gubicima od prodaje ili razmjene finansijske imovine ili relevantne kripto-imovine iz kojih se može ostvariti prihod opisan u al. 1 do 6;
- viška dobitaka nad gubicima iz transakcija (uključujući fjučerse, terminske ugovore, opcije i slične transakcije) u bilo kojoj finansijskoj imovini ili relevantnoj kripto-imovini;
- viška deviznih dobitaka nad deviznim gubicima;
- neto prihoda od swapova; ili
- iznosa primljenih po osnovu ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću;
Pasivni prihod ne uključuje, u slučaju NFS koji redovno djeluje kao diler finansijske imovine ili relevantne kripto-imovine, bilo koji prihod iz bilo koje transakcije zaključene u redovnom toku poslovanja tog dilera u svojstvu takvog dilera;
31) finansijski račun je račun koji vodi finansijska institucija, i uključuje depozitni račun, kastodi račun kao i:
a) u slučaju investicionog subjekta, bilo koji vlasnički ili dužnički interes u finansijskoj instituciji;
b) u slučaju finansijske institucije koja nije opisana u tački a), bilo koji vlasnički ili dužnički interes u finansijskoj instituciji, ako je klasa interesa uspostavljena sa ciljem izbjegavanja izvještavanja o računima; i
c) bilo koji ugovor o osiguranju sa novčanom vrijednošću i bilo koji ugovor o isplati anuiteta koji izdaje ili vodi finansijska institucija, osim neposredno dospjele životne rente koja nije povezana sa ulaganjima i nije prenosiva, koja se izdaje fizičkom licu i monetizuje penziju ili naknadu za invaliditet obezbijeđenu po osnovu računa koji je isključeni račun;
32) depozitni račun je račun koji uključuje bilo koji komercijalni, tekući, štedni, oročeni ili štedno-kreditni račun, ili račun koji je dokazan potvrdom o depozitu, štednim sertifikatom, investicionim sertifikatom, sertifikatom zaduženja ili drugim sličnim instrumentom koji vodi depozitna institucija, kao i:
a) iznos koji osiguravajuće društvo drži na osnovu ugovora o garantovanom ulaganju ili sličnog sporazuma radi isplate ili pripisivanja kamata na taj iznos;
b) račun ili nominalni račun koji predstavlja sve određene proizvode elektronskog novca koji se drže u korist klijenta;
c) račun koji drži jednu ili više digitalnih valuta centralne banke u korist klijenta;
d) sve određene proizvode elektronskog novca koje subjekt drži zajedno u korist klijenta;
e) bilo koji aranžman preko kojeg subjekt drži digitalnu valutu centralne banke u korist klijenta;
33) kastodi račun je račun (osim ugovora o osiguranju ili ugovora o rentnom osiguranju) na koji se drži jedna ili više finansijskih imovina u korist drugog lica;
34) vlasnički interes je u slučaju partnerstva koje je finansijska institucija, je kapitalni interes ili interes u dobiti u partnerstvu, a u slučaju trusta koji je finansijska institucija, vlasnički interes drži svako lice koje se tretira kao osnivač ili korisnik cijelog ili dijela trusta, ili bilo koje drugo fizičko lice koje vrši krajnju efektivnu kontrolu nad trustom;
35) ugovor o osiguranju je ugovor, osim ugovora o rentnom osiguranju, prema kojem se izdavalac obavezuje da isplati iznos po nastupanju određene neizvjesne okolnosti koja uključuje rizik smrtnosti, morbiditeta, nezgode, odgovornosti ili rizik po imovinu;
36) ugovor o rentnom osiguranju je ugovor prema kojem je izdavalac saglasan da vrši isplate tokom perioda koji je u cjelini ili djelimično određen u odnosu na očekivani životni vijek jednog ili više fizičkih lica, kao i ugovor koji se smatra ugovorom o rentnom osiguranju u skladu sa zakonom, propisom ili praksom jurisdikcije u kojoj je ugovor izdat, i prema kojem je izdavalac saglasan da vrši isplate tokom određenog broja godina;
37) ugovor o osiguranju sa novčanom vrijednošću je ugovor o osiguranju, osim ugovora o odštetnom reosiguranju između dva osiguravajuća društva, koji ima novčanu vrijednost;
38) novčana vrijednost je vrijednost veća od:
a) iznosa koji imalac polise ima pravo da primi pri otkupu ili raskidu ugovora, utvrđen bez umanjenja za bilo kakvu naknadu za otkup ili zajam po polisi; i
b) iznosa koji imalac polise može da pozajmi po osnovu ili u vezi sa ugovorom.
39) prethodno postojeći račun je:
a) finansijski račun koji vodi izvještajna finansijska institucija na dan 31. decembra 2025. godine;
b) bilo koji finansijski račun vlasnika računa, bez obzira na datum otvaranja tog finansijskog računa, ako:
- vlasnik računa kod izvještajne finansijske institucije ili kod povezanog subjekta u istoj jurisdikciji kao izvještajna finansijska institucija drži finansijski račun koji je prethodno postojeći račun na dan 31. decembra 2025.godine;
- izvještajna finansijska institucija i, prema potrebi, povezani subjekt u istoj jurisdikciji kao izvještajna finansijska institucija, tretira oba prethodno navedena finansijska računa, i bilo koje druge finansijske račune vlasnika računa koji se tretiraju kao prethodno postojeći računi prema ovoj podtački, kao jedan finansijski račun radi ispunjavanja posebnih pravila iz člana 12 stav 1 ovog pravilnika i za potrebe utvrđivanja stanja ili vrijednosti bilo kog od finansijskih računa pri primjeni bilo kojih pragova računa;
- u odnosu na finansijski račun koji podliježe AML/KYC procedurama, izvještajna finansijska institucija može da ispuni takve AML/KYC procedure za finansijski račun oslanjajući se na AML/KYC procedure sprovedene za prethodno postojeći račun na dan 31. decembar 2025. godine; i
- otvaranje finansijskog računa ne zahtijeva dostavljanje novih, dodatnih ili izmijenjenih informacija o klijentu od strane vlasnika računa, osim za potrebe ovog pravilnika;
40) novi račun je finansijski račun koji vodi izvještajna finansijska institucija otvoren na dan 1. januara 2026. godine ili nakon tog datuma, osim ako se tretira kao prethodno postojeći račun iz tačke 39 ovog člana;
41) prethodno postojeći račun fizičkog lica je prethodno postojeći račun koji drži jedno ili više fizičkih lica;
42) račun male vrijednosti je prethodno postojeći račun fizičkog lica sa agregatnim stanjem ili vrijednošću na dan 31. decembra 2025. godine koja ne prelazi 1 000 000 USD (ili ekvivalentni iznos u EUR);
43) račun velike vrijednosti je prethodno postojeći račun fizičkog lica sa agregatnim stanjem ili vrijednošću koja, na dan 31. decembra 2025. godine ili 31. decembra bilo koje naredne godine, prelazi 1 000 000 USD (ili ekvivalentni iznos u EUR);
44) prethodno postojeći račun subjekta je prethodno postojeći račun koji drži jedan ili više subjekata i koji ima agregatno stanje ili vrijednost računa koja prelazi 250.000 USD (ili ekvivalentni iznos u EUR) na dan 31. decembra 2025. godine, i prethodno postojeći račun koji drži jedan ili više subjekata i koji ne prelazi 250.000 USD (ili ekvivalentni iznos u EUR) na dan 31. decembra 2025. godine, ali čije agregatno stanje ili vrijednost računa prelazi
250.000 USD (ili ekvivalentni iznos u EUR) na posljednji dan bilo koje naredne kalendarske godine;
45) novi račun subjekta je novi račun koji drži jedan ili više subjekata;
46) državni organ je vlada jurisdikcije, bilo koja politička jedinica jurisdikcije (što, radi izbjegavanja sumnje, uključuje državu, pokrajinu, okrug ili opštinu), ili bilo koja agencija ili instrument u potpunom vlasništvu jurisdikcije ili jednog ili više prethodno navedenih i isti obuhvata sastavne djelove, kontrolisane subjekte i političke jedinice jurisdikcije, a koji obuhvata:
a) sastavnog dijela jurisdikcije - koji je bilo koje lice, organizacija, agencija, biro, fond, instrument ili drugo tijelo, bez obzira na naziv, koje predstavlja upravni organ jurisdikcije, a njegovi neto prihodi moraju se knjižiti na njegov sopstveni račun ili na druge račune jurisdikcije, pri čemu nijedan dio ne pripada u korist bilo kog privatnog lica, osim bilo koje fizičko lice koje je suveren, zvaničnik ili administrator koji djeluje u privatnom ili ličnom svojstvu.
b) kontrolisanog subjekta - subjekta koji je po formi odvojen od jurisdikcije ili na drugi način predstavlja zasebno pravno lice, pod uslovom da:
- je subjekt u potpunom vlasništvu i pod kontrolom jednog ili više državnih organa, neposredno ili posredno preko jednog ili više kontrolisanih subjekata;
- se neto prihodi subjekta knjiže na njegov sopstveni račun ili na račune jednog ili više državnih organa, pri čemu nijedan dio njegovog prihoda ne pripada u korist bilo kog privatnog lica; i
- imovina subjekta pripada jednom ili više državnih organa nakon njegovog prestanka;
- prihod ne pripada u korist privatnih lica ako su ta lica predviđeni korisnici državnog programa, a aktivnosti tog programa se sprovode za opštu javnost u pogledu opšteg blagostanja ili se odnose na upravljanje nekim segmentom vlasti, osim kada prihod pripada u korist privatnih lica ako je ostvaren korišćenjem državnog organa za obavljanje komercijalne djelatnosti, kao što je komercijalno bankarstvo, koje pruža finansijske usluge privatnim licima.
47) međunarodna organizacija je bilo koja međunarodna organizacija ili agencija/instrument u njenom potpunom vlasništvu, koja uključuje bilo koju međuvladinu organizaciju, uključujući nadnacionalnu organizaciju, koja:
a) se pretežno sastoji od vlada;
b) ima na snazi sporazum o sjedištu ili suštinski sličan sporazum sa jurisdikcijom;
c) čiji prihod ne pripada u korist privatnih lica.
48) centralna banka je institucija koja je, shodno zakonu ili uz saglasnost vlade glavni organ, osim vlade jurisdikcije, koji izdaje instrumente namijenjene da cirkulišu kao valuta i može uključivati instrument koji je odvojen od vlade jurisdikcije, bez obzira da li je u cjelini ili djelimično u vlasništvu jurisdikcije.
49) otvoreni penzioni fond je fond osnovan radi obezbjeđivanja penzijskih, invalidskih ili davanja u slučaju smrti, ili bilo koje njihove kombinacije, korisnicima koji su sadašnji ili lica koja nijesu više zaposlena, zaposleni ili lica koja su odredili takvi zaposleni kod jednog ili više poslodavaca, kao naknadu za pružene usluge, pod uslovom da fond:
a) nema nijednog pojedinačnog korisnika sa pravom na više od pet procenata imovine fonda;
b) podliježe državnoj regulaciji i obezbjeđuje izvještavanje poreskim organima; i
c) ispunjava najmanje jedan od sljedećih uslova:
- fond je generalno oslobođen poreza na investicioni prihod, ili se oporezivanje takvog prihoda odlaže ili se oporezuje po sniženoj stopi, zbog statusa fonda kao penzijskog plana;
- fond prima najmanje 50% svojih ukupnih doprinosa, osim prenosa imovine iz drugih planova, drugih fondova širokog učešća, fonda uskog učešća ili penzijskog fonda državnog
organa, međunarodne organizacije ili centralne banke ili iz penzijskih računa opisanih u stavu 1 tačka 1 Priloga 1 ovog pravilnika, od poslodavaca sponzora;
- isplate ili povlačenja sredstava iz fonda dozvoljeni su samo po nastupanju određenih događaja povezanih sa penzionisanjem, invaliditetom ili smrću, osim ponovnog prenosa na druge penzijske fondove, druge fondove širokog učešća, fond uskog učešća ili penzijski fond državnog organa, međunarodne organizacije ili centralne banke i penzijske račune opisane u stavu 1 tačka 1 Priloga 1 ovog pravilnika, ili se primjenjuju kazne na isplate ili povlačenja izvršena prije nastupanja takvih događaja; ili
- doprinosi za zaposlene u fondu, osim određenih dozvoljenih naknadnih doprinosa, ograničeni su u odnosu na zarađeni prihod zaposlenog ili ne mogu prelaziti 50 000 USD ili ekvivalentni iznos u eurima godišnje, uz primjenu pravila za agregaciju računa i prevođenje valuta iz člana 12 stav 6 ovog pravilnika;
50) zatvoreni penzioni fond je fond osnovan radi obezbjeđivanja penzijskih, invalidskih ili davanja u slučaju smrti korisnicima koji su sadašnji ili lica koja nijesu više zaposlena ili lica koja su odredili takvi zaposleni kod jednog ili više poslodavaca, kao naknadu za pružene usluge, pod uslovom da:
a) fond ima manje od 50 učesnika;
b) fond sponzoriše jedan ili više poslodavaca koji nijesu investicioni subjekti niti pasivni NFE;
c) doprinosi zaposlenih i poslodavaca fondu (osim prenosa imovine iz penzijskih računa opisanih iz stava 1 tačka a Priloga 1 ograničeni su u odnosu na zarađeni prihod, odnosno naknadu zaposlenog;
d) učesnici koji nijesu rezidenti jurisdikcije u kojoj je fond osnovan nemaju pravo na više od 20% imovine fonda; i
e) fond podliježe državnoj regulaciji i obezbjeđuje izvještavanje poreskim organima;
51) penzioni fond državnog organa, međunarodne organizacije ili centralne banke je fond koji je osnovao državni organ, međunarodna organizacija ili centralna banka radi obezbjeđivanja penzijskih, invalidskih ili davanja u slučaju smrti korisnicima ili učesnicima koji su sadašnji ili lica koja nijesu više zaposlena ili lica koja su odredili takvi zaposleni, ili koji nijesu sadašnji ili lica koja nijesu više zaposlena, ako su davanja obezbijeđena takvim korisnicima ili učesnicima kao naknada za lične usluge izvršene za državni organ, međunarodnu organizaciju ili centralnu banku;
52) kvalifikovani izdavalac kreditnih kartica je finansijska institucija koja ispunjava sljedeće uslove:
a) finansijska institucija je finansijska institucija isključivo zato što je izdavalac kreditnih kartica koji prima depozite samo kada klijent izvrši uplatu koja prelazi dospjeli iznos po kartici i preplata se ne vraća klijentu odmah; i
b) počev od, ili prije 1. januara 2026. godine, finansijska institucija primjenjuje politike i procedure ili da spriječi klijenta da izvrši preplatu koja prelazi 50 000 USD, ili da obezbijedi da se svaka preplata klijenta iznad tog iznosa refundira klijentu u roku od 60 dana, u oba slučaja uz primjenu pravila za agregaciju računa i prevođenje valuta iz člana 12 stava 6 ovog pravilnika, a koja preplata ne odnosi se na kreditna stanja u mjeri spornih zaduženja, ali uključuje kreditna stanja nastala po osnovu povrata robe;
53) izuzeto kolektivno investiciono vozilo je investicioni subjekt koji je regulisan kao kolektivno investiciono vozilo, pod uslovom da se svi udjeli u kolektivnom investicionom vozilu drže od strane ili preko fizičkih ili pravnih lica koja nijesu izvještajna lica, osim pasivnog NFS sa kontrolnim licima koja su izvještajna lica;
54) kvalifikovani neprofitni subjekt je subjekt rezident u Crnoj Gori koji je dobio potvrdu od Poreske uprave Crne Gore da takav subjekt ispunjava sve sljedeće uslove:
a) osnovan je i posluje u Crnoj Gori isključivo u vjerske, dobrotvorne, naučne, umjetničke, kulturne, sportske ili obrazovne svrhe; ili je osnovan i posluje u Crnoj Gori i predstavlja
profesionalnu organizaciju, poslovno udruženje, privrednu komoru, sindikalnu organizaciju, poljoprivrednu ili hortikulturnu organizaciju, građansku ligu, organizaciju koja posluje isključivo radi unapređenja socijalne zaštite;
b) oslobođen je plaćanja poreza na dobit u Crnoj Gori;
c)nema akcionare ili članove koji imaju vlasnički ili korisnički interes u njegovom prihodu ili imovini;
d) važeći zakoni Crne Gore ili osnivačka akta subjekta ne dozvoljavaju da bilo koji prihod ili imovina subjekta budu raspodijeljeni ili upotrijebljeni u korist privatnog lica ili nehumanitarnog subjekta, osim u okviru sprovođenja dobrotvornih aktivnosti subjekta, ili kao isplata razumne naknade za pružene usluge, ili kao isplata koja predstavlja tržišnu vrijednost imovine koju je subjekt kupio; i
e) važeći zakoni Crne Gore ili osnivačka akta subjekta zahtijevaju da, po likvidaciji ili prestanku subjekta, sva njegova imovina bude raspodijeljena državnom organu ili drugom subjektu koji ispunjava uslove iz tač. a do e, ili da pripadne državi Crnoj Gori ili nekoj njenoj političkoj jedinici;
55) povezano lice je lice koje je povezano sa drugim licem ako ispunjava sledeće uslove: a) jedno lice kontroliše drugo lice;
b) oba lica su pod zajedničkom kontrolom; ili
c) oba lica su investiciona lica opisana u tački 7 alineja b ovog člana, pod zajedničkim upravljanjem, pri čemu to upravljanje ispunjava obaveze dužne pažnje tih investicionih lica; Za ove potrebe, kontrola uključuje direktno ili indirektno vlasništvo nad više od 50 % prava glasa i vrednosti u subjektu;
56) grupni ugovor o osiguranju sa gotovinskom vrednošću je ugovor o osiguranju sa gotovinskom vrednošću koji:
a) obezbeđuje pokriće za pojedince koji su povezani preko poslodavca, trgovinske asocijacije, sindikata, ili druge asocijacije ili grupe; i
b) naplaćuje premiju za svakog člana grupe (ili člana klase unutar grupe) koja se određuje bez obzira na pojedinačne zdravstvene karakteristike osim starosti, pola i navika pušenja člana (ili klase članova) grupe;
57) grupni ugovor o anuitetu je ugovor o anuitetu prema kojem su obveznici pojedinci koji su povezani putem poslodavca, trgovinske asocijacije, sindikata ili druge asocijacije ili grupe.
58) standardizovani industrijski kodni sistem je sistem brojčanog označavanja koji se upotrebljava za klasifikaciju subjekata prema vrsti poslovne djelatnosti za potrebe razlikuju od potrebe oporezivanja.
59) novi račun fizičkog lica je novi račun koji drži jedno ili više fizičkih lica.
Član 3
(1) Prilikom utvrđivanja rezidentnosti finansijske institucije iz člana 2 stav 1 tačka 2 ovog pravilnika, primjenjuju se sljedeći kriterijumi:
1) finansijska institucija je rezident u jurisdikciji ako je rezident u toj jurisdikciji za potrebe oporezivanja ili je na drugi način podložan toj jurisdikciji;
2) u slučaju trusta (povjereničkog fonda) koji je finansijska institucija, bez obzira da li je rezident za potrebe oporezivanja u jurisdikciji, smatra se da je trust podložan zakonima jurisdikcije ako je jedan ili više njegovih povjerenika rezident u toj jurisdikciji, osim ako trust izvještava o svim informacijama koje se zahtijevaju ovim pravilnikom u vezi sa izvještajnim računima koje trust vodi u drugoj jurisdikciji koja je primijenila Standard, jer je rezident za potrebe oporezivanja u toj drugoj jurisdikciji;
3)ako finansijska institucija, osim trusta, nije rezident za potrebe oporezivanja, smatra se da je podložna jurisdikciji ako:
a) je osnovana prema zakonima te jurisdikcije;
b) ima mjesto upravljanja (uključujući efektivno upravljanje) u toj jurisdikciji; ili
c) podliježe finansijskom nadzoru u toj jurisdikciji;
d) ako je finansijska institucija, osim trusta, rezident u dvije ili više jurisdikcija koje su primijenile Standard, ta finansijska institucija podliježe obavezi izvještavanja i produbljene provjere jurisdikciji u kojoj vodi finansijski račun.
(2) Prilikom utvrđivanja da li subjekt drži finansijsku imovinu za račun drugih lica kao značajan dio poslovanja kastodi institucije iz člana 2 stav 1 tačka 5 ovog pravilnika, uzima se u obzir sva naknada za relevantne aktivnosti subjekta, bez obzira na to da li se ta naknada isplaćuje direktno subjektu ili drugom subjektu.
(3) Za potrebe člana 2 stav 1 tačka b subjektom koji upravlja drugi subjekt smatra se ako upravljački subjekt obavlja, neposredno ili putem drugog pružaoca usluga, neku od aktivnosti ili operacija iz člana 2 stav 1 tačka 7 podtačka a ovog pravilnika u ime subjekta kojim se upravlja, osim ako nema djelimično ili u cjelosti diskreciono ovlašćenje da upravlja imovinom tog subjekta.
(4) Izuzetno od stava 3 ovog člana, ako subjektom upravlja kombinacija finansijskih institucija, nefinansijskih subjekata ili fizičkih lica, smatra se da njime upravlja drugi subjekt koji je depozitna institucija, kastodi institucija, određeno osiguravajuće društvo ili investicioni subjekt iz člana 2 stav 1 tačka 7 ovog pravilnika, ako je bilo koji od upravljačkih subjekata takav subjekt.
(5) Investicioni subjekt, primarno obavlja, kao poslovnu djelatnost, jednu ili više aktivnosti iz člana 2 stav 1 tačka 7 alineja a ovog pravilnika, odnosno njegov bruto prihod primarno se pripisuje ulaganju, ponovnom ulaganju ili trgovanju finansijskom imovinom ili relevantnom kripto-imovinom u smislu člana 2 stav 1 tačka 7 alineja b ovog pravilnika, ako bruto prihod subjekta koji se može pripisati relevantnim aktivnostima iznosi najmanje 50% bruto prihoda subjekta tokom perioda kraćeg od:
-trogodišnjeg perioda koji se završava 31. decembra godine (ili posljednjeg dana obračunskog perioda koji nije kalendarska godina) koja prethodi godini u kojoj se vrši utvrđivanje; ili
-perioda tokom kojeg je subjekt postojao;
(6) Za potrebe stava 5 ovog člana investicioni subjekt ne uključuje subjekt koji je aktivni NFS zato što ispunjava neki od kriterijuma iz stava 14 tač. d do g ovog člana.
(7) Za potrebe utvrđivanja bruto prihoda iz stava 5 ovog člana, uzima se u obzir svaka naknada za relevantne aktivnosti subjekta, bez obzira na to da li se ta naknada isplaćuje direktno tom subjektu ili drugom subjektu.
(8) Za potrebe člana 2 stav 1 tačka 7 alineja 3 izraz „na drugi način ulaže, administrira ili upravlja finansijskom imovinom, novcem ili relevantnom kriptoimovinom za račun drugih lica “ne uključuje pružanje usluga koje omogućavaju transakcije razmjene investicionog subjekta, koji ne uključuje subjekat koji je aktivni NFS, za ili u ime klijenata.
(9) Za potrebe stava 7 ovog člana i člana 2 stav 1 tačka 7 alineja 3 ovog pravilnika, izraz „investicioni subjekt“ ne uključuje subjekta koji je aktivni NFS jer ispunjava neki od kriterijuma iz stava 14 tač. d do g ovog člana, a odredbe člana 3 st. 3 do 7 tumačiće se na način koji je u skladu sa sličnim jezikom navedenim u definiciji „finansijske institucije“ u Preporukama Organizacije za kontrolu i sprečavanje pranja novca (usvojene u februaru 2012.godine).
(10) Određeni proizvod elektronskog novca iz člana 2 stav 1 tačka 10 ovog pravilnika, ne uključuje proizvod kreiran isključivo radi radi olakšavanja prenosa sredstava sa klijenta na drugo lice u skladu sa instrukcijama klijenta.
(11) Proizvod iz stava 10 ovog člana ne smatra se kreiranim isključivo radi olakšavanja prenosa sredstava ako se tokom redovnog poslovanja subjekta koji vrši prenos, sredstva
povezana sa takvim proizvodom drže duže od 60 dana nakon prijema instrukcija za olakšavanje prenosa ili ako instrukcije nijesu primljene, sredstva povezana sa takvim proizvodom drže duže od 60 dana nakon prijema sredstava.
(12) Za potrebe utvrđivanja pravnih lica iz izvještajne jurisdikcije iz člana 2 stav 1 tačka 19 ovog pravilnika, subjekt kao što je partnerstvo, komanditno partnerstvo sa ograničenom odgovornošću ili slično pravno lice ili pravni aranžman, koji nije rezident za potrebe oporezivanja, smatra se rezidentom jurisdikcije u kojoj se nalazi njegovo mjesto efektivnog upravljanja, a pravno lice ili pravni aranžman (osim trusta koji je pasivni NFS) smatra se „sličnim“ partnerstvu i komanditnom partnerstvu sa ograničenom odgovornošću kada se, prema poreskim zakonima izvještajne jurisdikcije, ne tretira kao oporeziva jedinica u toj jurisdikciji.
(13) Za potrebe ovog pravilnika izraz “kontrolno lice” iz člana 2 stav 1 tačka 20 ovog pravilnika tumačiće se na način koji je u skladu sa Preporukama Organizacije za kontrolu i sprečavanje pranja novca (usvojene u februaru 2012.godine).
(14) Aktivni NFS naveden u članu 2 stav 1 tačka 23 ovog pravilnika za potrebe ovog pravilnika je svaki NFS koji ispunjava neki od sljedećih kriterijuma:
a) manje od 50% bruto prihoda NFS ostvarene u prethodnoj kalendarskoj godini čini pasivni prihod i manje od 50% imovine koju je NFS držao tokom prethodne kalendarske godine čini imovina koja proizvodi ili se drži radi proizvodnje pasivnog prihoda;
b) akcijama NFS se redovno trguje na organizovanom tržištu hartija od vrijednosti ili je NFS povezano lice subjekta čijim se akcijama redovno trguje na organizovanom tržištu hartija od vrijednosti;
c) je državni subjekt, međunarodna organizacija, centralna banka, ili subjekt u potpunom vlasništvu jednog ili više navedenih;
d) suštinski sve aktivnosti NFS sastoje se od držanja, u cjelini ili djelimično, izdatih akcija, ili obezbjeđivanja finansiranja i usluga, jednom ili više zavisnih društava koja se bave trgovinom ili poslovanjem osim poslovanja finansijske institucije, osim što subjekt ne ispunjava ovaj status ako subjekt funkcioniše ili se predstavlja kao investicioni fond, kao što je fond privatnog vlasničkog kapitala, fond rizičnog kapitala, fond za otkup preduzeća finansijskom polugom, ili bilo koje društvo za ulaganje čiji je cilj sticanje ili finansiranje društava, a zatim posjedovanje vlasničkih udjela u tim društvima kao kapitalnu imovinu za investicione potrebe;
e) NFS još ne obavlja privrednu djelatnost niti je ikada ranije obavljao, ali ulaže kapital u imovinu sa namjerom da obavlja privrednu djelatnost osim djelatnosti finansijske institucije, pod uslovom da NFS ne ispunjava uslove za ovaj izuzetak nakon isteka 24 mjeseca od datuma početnog osnivanja NFS;
f) NFS u prethodnih pet godina nije bio finansijska institucija i nalazi se u postupku likvidacije svoje imovine ili reorganizacije sa namjerom da nastavi ili ponovo započne obavljanje privredne djelatnosti, osim djelatnosti finansijske institucije;
g) NFS se primarno bavi finansiranjem i hedžing transakcijama sa, ili za, povezanim subjektima koji nijesu finansijske institucije, i ne pruža finansiranje ili hedžing usluge bilo kojem subjektu koji nije povezano lice, pod uslovom da se grupa takvih povezanih lica primarno bavi privrednom djelatnošću, osim djelatnosti finansijske institucije; ili ako
h) NFS ispunjava sve sljedeće uslove:
- osnovan je i obavlja djelatnost u svojoj jurisdikciji rezidentnosti isključivo u vjerske, dobrotvorne, naučne, umjetničke, kulturne, sportske ili obrazovne svrhe; ili je osnovan i posluje u svojoj jurisdikciji rezidentnosti i predstavlja profesionalnu organizaciju, poslovno udruženje, privrednu komoru, sindikalnu organizaciju,
poljoprivrednu ili hortikulturnu organizaciju, građansku ligu ili organizaciju koja obavlja djelatnost isključivo radi promocije socijalne dobrobiti;
- oslobođen je od plaćanja poreza na dohodak ostvaren u svojoj jurisdikciji rezidentnosti;
- nema akcionare ili članove koji imaju vlasnički ili korisnički interes u njegovom prihodu ili imovini;
- važeći zakoni jurisdikcije rezidentnosti NFS ili osnivački akti NFS ne dozvoljavaju raspodjelu ili primjenu bilo koje dobiti ili imovine NFS u korist privatnog lica ili subjekta koji se ne bavi humanitarnom radom, osim sprovođenja humanitarnih aktivnosti NFS, ili u vidu isplate razumne naknade za pružene usluge, ili isplate po fer predstavlja tržišnoj vrijednosti za nepokretnosti koju je NFS kupio; i
- važeći zakoni jurisdikcije rezidentnosti NFS ili osnivački akti NFS zahtijevaju da, nakon likvidacije ili prestanka NFS, sva njegova imovina bude prenesena na državni subjekt ili drugu neprofitnu organizaciju, ili da pripadne državi jurisdikcije rezidentnosti NFS ili bilo kojoj njenoj političkoj jedinici.
(15) Za potrebe identifikovanja vlasnika računa navedenog u članu 2 stav 1 tačka 24 ovog pravilnika:
a) lice, osim finansijske institucije, koje drži finansijski račun u korist ili za račun drugog lica kao agent, kastodi, nominalni vlasnik, ovlašćeni potpisnik, investicioni savjetnik ili posrednik, ne tretira se kao imalac računa, već se vlasnikom računa smatra to drugo lice;
b) u slučaju ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću ili ugovora o rentnom osiguranju, vlasnik računa je svako lice koje ima pravo pristupa novčanoj vrijednosti ili pravo da promijeni korisnika ugovora;
c) ako nijedno lice ne može pristupiti novčanoj vrijednosti ili promijeniti korisnika, vlasnik računa je svako lice navedeno kao vlasnik u ugovoru i svako lice koje ima stečeno pravo na isplatu prema uslovima ugovora, a poslije dospijeća ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću ili ugovora o rentnom osiguranju, svako lice koje ima pravo da primi isplatu po ugovoru smatra se vlasnikom računa;
d) lica koja imaju pravo pristupa novčanoj vrijednosti ili pravo da mijenjaju korisnike ugovora smatraju se vlasnicima računa u odnosu na ugovor o osiguranju sa novčanom vrijednošću u svim slučajevima, osim ako su konačno, u potpunosti i neopozivo odustala i od prava pristupa novčanoj vrijednosti i od prava da mijenjaju korisnike ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću.
(16) Za potrebe ovog pravilnika promjena okolnosti, u vezi utvrđivanja identiteta, odnosno statusa lica vlasnika računa, uključuje svaku promjenu ili dodavanje informacija na računu vlasnika računa, uključujući dodavanje, zamjenu ili drugu promjenu vlasnika računa, ili svaku promjenu ili dodavanje informacija na bilo kom računu povezanom sa tim računom, primjenjujući posebna pravila agregacije računa iz člana 11 stav 6 ovog pravilnika ako takva promjena ili dodavanje informacija utiče na status vlasnika računa.
(17) Za potrebe stava 14 ovog člana i postupaka produžljene provjere utvrđenih čl. 7 do 11 ovog pravilnika, kada dođe do izmjene važećih procedura za sprječavanje pranja novca (AML/KYC), dodatne informacije pribavljene prema tako izmijenjenim procedurama moraju se koristiti radi utvrđivanja da li je došlo do promjene okolnosti u odnosu na identitet i/ili izvještajni status vlasnika računa i/ili kontrolnih lica.
(18) Za potrebe ovog pravilnika, izraz „finansijski račun“ iz člana 2 stav 1 tačka 31 ne uključuje bilo koji račun koji je isključeni račun iz Priloga 1 ovog pravilnika, i u slučaju investicionog subjekta iz tačke 31 alineja a nijedno učešće u vlasništvu ili potraživanje duga u finansijskoj instituciji, osim bilo koje učešće u vlasništvu ili potraživanje duga u subjektu koji je investicioni subjekt isključivo zato što:
a) pruža investiciono savjetovanje i djeluje u ime kupca, ili
b) upravlja portfoliom i djeluje u ime kupca radi investiranja, upravljanja ili administracije finansijskih sredstava deponovanih u ime kupca u finansijskoj instituciji koja nije taj subjekt;
(19) Za potrebe utvrđivanja vrijednosti depozitnog računa, iz člana 2 stav 1 tačka 32 alineja d ovog pravilnika, izvještajna finansijska institucija dužna je da agregira vrijednost svih određenih proizvoda elektronskog novca koje imalac računa drži kod izvještajne finansijske institucije.
(20) Za potrebe člana 2 stav 1 tačka 32 alineja e ovog pravilnika, u slučajevima kada je određeni proizvod elektronskog novca ili digitalna valuta centralne banke izdata kao kripto-imovina, smatra se da subjekt drži takvu imovinu u korist klijenta u mjeri u kojoj čuva ili administrira instrumente koji omogućavaju kontrolu nad tom imovinom (na primjer, privatne ključeve) i subjekt ima mogućnost da upravlja, trguje ili prenosi osnovnu imovinu trećim licima u ime tog klijenta.
(21) Za potrebe kastodi računa iz člana 2 stav 1 tačka 33 ovog pravilnika, kastodi računom smatra se i aranžman radi čuvanja ili administriranja instrumenta koji omogućava kontrolu nad jednom ili više finansijskih imovina izdatih u obliku kripto-imovine, u korist drugog lica, u mjeri u kojoj subjekt ima mogućnost da upravlja, trguje ili prenosi osnovne finansijske imovine trećim licima u ime tog lica.
(22) Za potrebe utvrđivanja vlasničkog interesa trusta koji je finansijska institucija iz člana 2 stav 1 tačka 34 ovog pravilnika, izvještajno lice tretiraće se kao korisnik trusta ako to izvještajno lice ima pravo da primi, neposredno ili posredno preko nominalnog vlasnika, obaveznu raspodjelu ili može primiti, neposredno ili posredno, diskrecionu raspodjelu iz trusta samo ako to lice primi raspodjelu u kalendarskoj godini (tj. raspodjela je isplaćena ili je postala isplativa) i isto je primjenljivo i u pogledu tretmana lica koje podliježe obavezi izvještavanja kao korisnika pravnog aranžmana koji je ekvivalentan ili sličan trustu ili fondaciji.
(23) Izuzetno od člana 2 stav 1 tačka 37 ovog pravilnika, izraz „novčana vrijednost “ne uključuje iznos plativ po osnovu ugovora o osiguranju:
- isključivo zbog smrti lica osiguranog po polisi životnog osiguranja;
- kao naknadu za tjelesnu povredu ili bolest ili drugu naknadu koja obezbjeđuje obeštećenje ekonomskog gubitka nastalog usljed nastupanja osiguranog slučaja;
- kao povraćaj prethodno plaćene premije, umanjene za troškove osiguranja, bez obzira da li su stvarno obračunati, po osnovu ugovora o osiguranju, osim investiciono vezanog životnog osiguranja ili ugovora o rentnom osiguranju, usljed otkazivanja ili raskida ugovora, smanjenja izloženosti riziku tokom važenja ugovora, ili koji proizilazi iz ispravke knjiženja ili slične greške u vezi sa premijom za ugovor;
- kao dividendu imaoca polise, osim dividende po prestanku, pod uslovom da se dividenda odnosi na ugovor o osiguranju po kojem su jedine isplate one opisane u članu 2 stav 1 tačka 37 alineja b ovog pravilnika; ili
- kao povraćaj unaprijed plaćene premije ili depozita premije za ugovor o osiguranju za koji se premija plaća najmanje jednom godišnje, ako iznos unaprijed plaćene premije ili depozita premije ne prelazi narednu godišnju premiju koja dospijeva za plaćanje po tom ugovoru.
(24) Za potrebe člana 2 stav 1 tačka 49 ovog pravilnika, u odnosu na otvoreni penzioni fond koji nema nijednog pojedinačnog korisnika sa pravom na više od pet procenata imovine fonda, u slučaju da je fond podijeljen na podfondove koji u praksi funkcionišu kao odvojeni penzijski proizvodi, uključujući kroz razdvajanje imovine, rizika i prihoda pripisanih takvim podfondovima, provjera (test) da li pojedinačni korisnik ima pravo na više od pet procenata imovine fonda primjenjuje se na nivou svakog podfonda.
(25) Za potrebe člana 2 stav 1 tačka 55 ovog pravilnika kontrola uključuje direktno ili indirektno vlasništvo više od 50% glasova i vrijednosti u jednom subjektu.
(26) Za potrebe člana 2 stav 1 tačka 29 ovog pravilnika, glavno sjedište subjekta je obično mjesto u kojem se nalazi njegovo mjesto stvarnog upravljanja.
(27) Za potrebe stava 26 ovog člana, adresa finansijske institucije u kojoj subjekt ima račun, poštanski sandučić ili adresa koja se koristi isključivo u svrhe slanja pošte, osim ako ta adresa nije jedina adresa koju koristi subjekt i ne pojavljuje se kao registrovana adresa subjekta u organizacionim dokumentima subjekta, kao i adresa koja je data uz instrukcije da se sva pošta prima na toj adresi, nije adresa glavnog sjedišta subjekta.
Član 4
(1) Izvještajna finansijska institucija dostavlja poreskom organu podatke koje sadrže informacije u odnosu na svaki račun o kojem se izvještava, i to:
1) u slučaju bilo kog fizičkog lica koje je vlasnik računa i lice o kojem se izvještava:
a) ime i prezime;
b) datum i mjesto rođenja;
c) adresa;
d) poreska jurisdikcija/e rezidentnosti;
e) PIB dodijeljen vlasniku računa od strane svake njegove jurisdikcije rezidentnosti;
f) da li je imalac računa dostavio važeću izjavu o rezidentnosti;
g) da li je račun zajednički račun, uključujući broj zajedničkih korisnika računa.
2) u slučaju bilo kog subjekta koji je vlasnik računa i lice o kojem se izvještava:
a) naziv;
b) adresa;
c) jurisdikcija/e rezidentnosti;
d) PIB dodijeljen subjektu od strane svake njegove jurisdikcije rezidentnosti;
e) da li je vlasnik računa dostavio važeću izjavu o rezidentnosti.
f) da li je račun zajednički račun, uključujući broj zajedničkih korisnika računa.
3) u slučaju bilo kog subjekta koji je vlasnik računa i koji je identifikovan kao subjekt koji ima jedno ili više kontrolnih lica o kojim se izvještava, nakon sprovođenja mjera produbljene provjere u skladu sa ovim pravilnikom:
a) za subjekta:
- naziv;
- adresa;
- jurisdikcija/e rezidentnosti;
- PIB dodijeljen subjektu od strane svake njegove jurisdikcije rezidentnosti.
b) za svako kontrolno lice o kojem se izvještava:
- ime i prezime;
- datum i mjesto rođenja;
- adresa;
- jurisdikcija/e rezidentnosti;
- PIB dodijeljen fizičkom licu od strane svake njegove jurisdikcije rezidentnosti
- uloga po osnovu koje je svako lice o kojem se izvještava kontrolno lice subjekta;
- da li je za svako izvještajno lice dostavljena važeća izjava o rezidentnosti.
(2) Pored informacija iz stava 1 ovog člana, izvještajna finansijska institucija dostavlja i podatke koji sadrže sljedeće informacije u odnosu na svaki račun o kojem se izvještava, i to:
1) broj računa (ili funkcionalni ekvivalent ako broj računa ne postoji), vrstu računa i da li je račun prethodno postojeći račun ili novi račun;
2) naziv i identifikacioni broj (ako postoji) izvještajne finansijske institucije;
3) stanje ili vrijednost računa, uključujući, u slučaju ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću ili ugovora o isplati anuiteta, novčanu vrijednost ili otkupnu
vrijednost na kraju relevantne kalendarske godine, ili ako je račun zatvoren tokom te godine ili perioda, zatvaranje računa;
4) u slučaju bilo kog kastodi računa:
- ukupni bruto iznos kamata, ukupni bruto iznos dividendi i ukupni bruto iznos drugog prihoda ostvarenog u vezi sa imovinom koja se drži na računu, u svakom slučaju isplaćenog ili pripisanog računu (ili u vezi sa računom) tokom kalendarske godine;
- ukupni bruto prihod od prodaje ili otkupa finansijske imovine isplaćen ili pripisan računu tokom kalendarske godine u vezi sa kojim je izvještajna finansijska institucija djelovala kao kastodi, broker, nominalni vlasnik ili na drugi način kao agent imaoca računa;
- Izuzetno od stava 2 ovog člana, i osim ako izvještajna finansijska institucija ne odluči drugačije u vezi sa bilo kojom jasno identifikovanom grupom računa, bruto prihodi od prodaje ili otkupa finansijske imovine su već prijavljeni od strane izvještajne finansijske institucije na osnovu Okvira za izvještavanje o kripto-imovini.
5) u slučaju bilo kog depozitnog računa, ukupni bruto iznos kamata isplaćenih ili pripisanih računu tokom kalendarske godine.
(3) U slučaju bilo kog vlasničkog interesa u investicionoj instituciji koja je trust ili drugi pravni aranžman, uloge po osnovu kojih je izvještajno lice imalac vlasničkog interesa.
(4) U slučaju bilo kog računa koji nije opisan u stavu 2 ovog člana, u skladu sa st. 4 i 5 ovog člana, finansijska institucija dostavlja poreskom organu informacije o ukupnom bruto iznosu koji je isplaćen ili pripisan imaocu računa u vezi sa računom tokom kalendarske godine u odnosu na koji je izvještajna finansijska institucija obveznik ili dužnik, uključujući zbirni iznos svih isplata po osnovu otkupa izvršenih vlasniku računa tokom kalendarske godine.
(5) Izuzetno od stava 1 ovog člana, u odnosu na svaki račun koji je postojeći račun, nije potrebno izvještavati o PIB ili datumu rođenja ako takav PIB ili datum rođenja nijesu u evidencijama izvještajne finansijske institucije i ako se inače ne moraju prikupljati od strane te izvještajne finansijske institucije shodno zakonu;
(6) Izuzetno od stava 1 ovog člana, o PIB nije potrebno izvještavati ako:
a) relevantna izvještajna jurisdikcija ne izdaje PIB; ili
b) nacionalno zakonodavstvo relevantne izvještajne jurisdikcije ne zahtijeva prikupljanje PIB koji izdaje ta izvještajna jurisdikcija;
(7) Izuzetno od stava 1 ovog člana izvještajna finansijska institucija nije dužna da dostavlja mjesto rođenja, osim ako je ista svakako dužna da ga pribavi i izvijesti o njemu u skladu sa zakonom i ako je dostupno u elektronski pretraživim podacima koje vodi izvještajna finansijska institucija.
Član 5
Izvještajna finansijska institucija primjenjuje sljedeće postupke za izvještavanje o iznosima:
1) informacije koje se dostavljaju moraju identifikovati valutu u kojoj je svaki iznos denominovan;
2) u slučaju računa denominovanog u više od jedne valute, finansijska institucija može da odluči u kojoj od tih valuta će izvještavati, vodeći računa da se uvijek identifikuje koja je valuta korišćena;
3) svako prevođenje valuta iz tačke 2 ovog stava vrši se prema spot kursu na posljednji dan kalendarske godine za koju se izvještava o računu;
4) izvještajna finansijska institucija dužna je da uloži napore da pribavi PIB i datum rođenja u odnosu na postojeće račune najkasnije do kraja druge kalendarske godine
koja slijedi godini u kojoj su ti računi identifikovani kao izvještajni računi, kao i svaki put kada je potrebno ažurirati informacije koje se odnose na postojeći račun u skladu sa domaćim AML/KYC procedurama;
5) račun sa negativnim stanjem ili vrijednošću smatra se da ima stanje ili vrijednost jednak nuli.
Član 6
(1) Izvještajna finansijska institucija preduzima mjere produbljene provjere u odnosu na postojeće račune fizičkih lica (računa male vrijednosti i računa velike vrijednosti), nove račune fizičkih lica, postojeće račune subjekata i nove račune subjekata koji su identifikovani kao računi o kojim se izvještava i koje vodi izvještajna finansijska institucija.
(2) Račun se tretira kao izvještajni račun od datuma kada je identifikovan kao takav u skladu sa mjerama produbljene provjere.
(3) Informacije o izvještajnim računima dostavljaju se u rokovima utvrđenim zakonom kojim se uređuje poreski postupak.
(4) Agregatno stanje ili vrijednost računa utvrđuje se na posljednji dan kalendarske godine.
(5) Kada se prag agregatnog stanja ili vrijednosti računa utvrđuje na posljednji dan kalendarske godine, relevantno stanje ili vrijednost računa utvrđuje se na posljednji dan izvještajnog perioda koji se završava tokom ili na kraju te kalendarske godine.
(6) Svako prevođenje valuta vrši se prema spot kursu na posljednji dan kalendarske godine za koji se račun izvještava.
Član 7
(1) Radi identifikovanja postojećih računa fizičkih lica izvještajna finansijska institucija preduzima mjere produbljene provjere.
(2) U odnosu na račune male vrijednosti:
1) ako izvještajna finansijska institucija u svojim evidencijama ima postojeću adresu prebivališta za vlasnika računa fizičkog lica, zasnovanu na potvrdu nadležnog organa kao dokumentovani dokaz, može tretirati vlasnika računa fizičkog lica kao rezidenta za potrebe oporezivanja jurisdikcije u kojoj se adresa nalazi, radi utvrđivanja da li je takav vlasnik računa lice o kojem se izvještava;
a) za potrebe utvrđivanja adrese prebivališta:
- adresa prebivališta smatra se „postojećom“ ako je to najnovija adresa prebivališta koja je zabilježena od strane izvještajne finansijske institucije u odnosu na vlasnika računa (fizičko lice), međutim, adresa prebivališta se ne smatra „postojećom“ ako je korišćena radi dostavljanja pošte i pošta je vraćena kao neuručena na naznačenu adresu (osim usljed greške);
- adresa prebivališta povezana sa “neaktivnim računom”, odnosno računom koji miruje smatra se „postojećom“ tokom perioda mirovanja računa;
b) račun, osim ugovora o rentnom osiguranju je „ neaktivni račun“, odnosno račun u mirovanju, ako:
- vlasnik računa nije inicirao transakciju u vezi sa računom ili bilo kojim drugim računom koji drži kod izvještajne finansijske institucije u posljednje tri godine;
- vlasnik računa nije komunicirao sa izvještajnom finansijskom institucijom koja vodi takav račun u vezi sa tim računom ili bilo kojim drugim računom koji drži kod izvještajne finansijske institucije u posljednjih šest godina;
- u slučaju ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću, izvještajna finansijska institucija nije komunicirala sa vlasnikom računa koji drži takav račun u vezi sa tim
računom ili bilo kojim drugim računom koji vlasnik računa drži kod izvještajne finansijske institucije u posljednjih šest godina;
- ako se tretira kao neaktivni račun prema drugim važećim zakonima ili propisima ili uobičajenim operativnim procedurama izvještajne finansijske institucije koje se dosljedno primjenjuju na sve račune koje ona vodi, osim ako je račun ugovor o anuitetu i pod uslovom da su te procedure slične onim navedenim u stavu 2 tačka 1 podtačka b ovog člana;
c) račun prestaje da bude neaktivni račun kada:
- vlasnik računa inicira transakciju u vezi sa računom ili bilo kojim drugim računom koji vlasnik računa drži kod izvještajne finansijske institucije;
- vlasnik računa komunicira sa izvještajnom finansijskom institucijom koja vodi takav račun u vezi sa računom ili bilo kojim drugim računom koji vlasnik računa drži kod izvještajne finansijske institucije; ili
- račun prestaje da bude neaktivni račun prema drugim zakonima ili propisima u jurisdikciji ili uobičajenim operativnim procedurama izvještajne finansijske institucije;
2) za potrebe tačke 1 podtačka b alineja 4 ovog stava postojeća adresa prebivališta u evidencijama izvještajne finansijske institucije zasniva se na dokumentovanom dokazu, odnosno potvrdi nadležnog organa ako politike i procedure izvještajne finansijske institucije obezbjeđuju da:
a) to bude ista adresa, ili u istoj jurisdikciji, kao ona na dokumentovanom dokazu;
b) kada postoji dokumentovani dokaz izdat od strane državnog organa, ali isti ne sadrži postojeću adresu prebivališta ili uopšte ne sadrži adresu, a postojeća adresa prebivališta u evidencijama izvještajne finansijske institucije je ista adresa, ili u istoj jurisdikciji, kao ona u najnovijoj dokumentaciji izdatoj od strane nadležnog državnog organa ili komunalnog preduzeća, ili na izjavi vlasnika računa fizičkog lica pod krivičnom i materijalnom odgovornošću; ili
c) jurisdikcija navedena u adresi prebivališta odgovara jurisdikciji izdavanja dokumentovanog dokaza izdatog od strane državnog organa;
3) za potrebe tačke 2 ovog stava, prihvatljiva dokumentacija izdata od strane ovlašćenog državnog organa uključuje formalna obavještenja ili rješenja poreskog organa, a prihvatljiva dokumentacija izdata od strane komunalnih preduzeća mora se odnositi na isporuke povezane sa određenom nepokretnošću, kao što su račun za vodu, električnu energiju, fiksni telefon, gas ili lož-ulje;
4) za potrebe tačke 2 ovog stava, izjava vlasnika računa (fizičkog lica) pod krivičnom i materijalnom odgovornošću prihvatljiva je samo ako:
a) je izvještajna finansijska institucija bila obavezna da je prikuplja prema domaćim zakonima tokom više godina;
b) sadrži adresu prebivališta vlasnika računa; i
c) datirana je i potpisana od strane vlasnika računa (fizičkog lica) pod krivičnom i materijalnom odgovornošću;
5) kada izvještajna finansijska institucija ne posjeduje dokumentovani dokaz u odnosu na račun, a važeći postupci za sprječavanje pranja novca nijesu zahtijevale da se dokumentovani dokaz pribavi u trenutku otvaranja računa, niti u bilo kom trenutku nakon toga, postojeća adresa prebivališta u evidencijama izvještajne finansijske institucije zasniva se na dokumentovanom dokazu:
a) ako politike i procedure izvještajne finansijske institucije obezbjeđuju da jurisdikcija važeće adrese prebivališta u njenim evidencijama bude ista kao:
- ona iz adrese na najnovijoj dokumentaciji koju je prikupila takva izvještajna finansijska institucija, kao što su račun komunalija, ugovor o zakupu nepokretnosti ili izjava vlasnika računa (fizičkog lica) pod krivičnom i materijalnom odgovornošću; i
- ona o kojoj je izvještajna finansijska institucija izvještavala u odnosu na vlasnika računa (fizičko lice) prema bilo kojim drugim primjenljivim zahtjevima poreskog izvještavanja (ako postoje); ili
b) u slučaju ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću, dok se ne desi bilo koji od sljedećih događaja:
- promjena okolnosti zbog koje izvještajna finansijska institucija zna ili ima razloga da zna da je važeća adresa prebivališta u njenim evidencijama netačna ili nepouzdana;
- izvršena isplata (u cjelini ili djelimično); ili
- dospijeće ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću.
6) izvršena isplata ili dospijeće ugovora o osiguranju sa novčanom vrijednošću na koji je primijenjen postupak iz tačke 5 ovog stava predstavljaće promjenu okolnosti i aktiviraće relevantne postupke provjere;
7) standardi znanja utvrđeni u članu 11 stav 1 ovog pravilnika koji se primjenjuju na dokumentovane dokaze primjenjuju se i na drugu dokumentaciju na koju se izvještajna finansijska institucija oslanja;
8) ako se izvještajna finansijska institucija oslonila na test adrese prebivališta iz tačke 1 podtačka a ovog stava, i ako dođe do promjene okolnosti koja uzrokuje da izvještajna finansijska institucija zna ili ima razloga da zna da je prvobitni dokumentovani dokaz ili druga dokumentacija netačna ili nepouzdana, izvještajna finansijska institucija mora, najkasnije do posljednjeg dana relevantne kalendarske godine, ili u roku od 90 kalendarskih dana od obavještenja ili otkrivanja takve promjene okolnosti, u zavisnosti od toga koji je rok kasniji, pribaviti izjavu o rezidentnosti i novi dokumentovani dokaz radi utvrđivanja rezidentnosti za potrebe oporezivanja vlasnika računa;
9) ako izvještajna finansijska institucija ne može pribaviti izjavu o rezidentnosti i novi dokumentovani dokaz do tog datuma, ona mora primijeniti postupak pretraživanja elektronskih evidencija iz tač.10 do 14 ovog stava;
10) ako se izvještajna finansijska institucija ne oslanja na važeću adresu prebivališta vlasnika računa, fizičkog lica, zasnovanu na dokumentovanom dokazu, izvještajna finansijska institucija mora pregledati elektronski pretražive podatke koje vodi izvještajna finansijska institucija radi utvrđivanja bilo koju od sljedećih indicija i primijeniti tač. 11 do 15 ovog člana:
- identifikacija vlasnika računa kao rezidenta izvještajne jurisdikcije;
- postojeća adresa za dostavu pošte ili adresa prebivališta, uključujući poštanski fah, u izvještajnoj jurisdikciji;
- jedan ili više telefonskih brojeva u izvještajnoj jurisdikciji i nijedan telefonski broj u jurisdikciji izvještajne finansijske institucije;
- trajna uputstva, osim u odnosu na depozitni račun, za prenos sredstava na račun koji se vodi u izvještajnoj jurisdikciji;
- trenutno važeće punomoćje ili ovlašćenje potpisivanja dato licu sa adresom u izvještajnoj jurisdikciji; ili
- instrukcija „zadržati poštu“ („hold mail“) ili adresa „voditi računa o“ („in-care-of“) u izvještajnoj jurisdikciji ako izvještajna finansijska institucija nema nijednu drugu adresu evidentiranu za vlasnika računa;
11) ako se nijedna od indicija navedenih u tački 10 ovog stava ne utvrdi elektronskim pretraživanjem, tada nijesu potrebne dalje radnje sve dok ne dođe do promjene okolnosti koja rezultira povezivanjem jedne ili više indicija sa računom, ili dok račun ne postane račun velike vrijednosti;
12) ako se bilo koja od indicija navedenih u tački 10 al. 1 do 5 ovog stava utvrdi elektronskim pretraživanjem, ili ako dođe do promjene okolnosti koja rezultira povezivanjem jednom ili više indicija sa računom, izvještajna finansijska institucija mora
tretirati vlasnika računa kao rezidenta za potrebe oporezivanja svake izvještajne jurisdikcije za koju je utvrđena indicija, osim ako odluči da primijeni tačku 15 ovog stava i ako se jedna od izuzetaka iz tačke 15 ovog stava primjenjuje u odnosu na taj račun;
13) ako se instrukcija „zadržati poštu“ ili adresa „voditi računa o“ utvrdi elektronskim pretraživanjem, a nijedna druga adresa i nijedna druga indicija navedena u tački 10 al. 1 do 5 ovog stava nije utvrđena za vlasnika računa, izvještajna finansijska institucija mora, redoslijedom koji je najprimjereniji okolnostima, primijeniti pretraživanje papirne evidencije opisanu u stavu 3 tačka 2 ovog člana, ili nastojati da od vlasnika računa pribavi izjavu o rezidentnosti ili dokumentovani dokaz radi utvrđivanja rezidentnosti za potrebe oporezivanja takvog vlasnika računa;
14) ako pretraživanje papirne evidencije ne uspije da utvrdi indiciju opisanu u tački 13 ovog stava, a pokušaj pribavljanja izjave o rezidentnosti ili dokumentovanog dokaza nije uspješan, izvještajna finansijska institucija mora izvijestiti o računu kao o nedokumentovanom računu;
15) bez obzira na utvrđivanje indicije iz tačke 10 ovog stava, izvještajna finansijska institucija nije dužna da tretira vlasnika računa kao rezidenta izvještajne jurisdikcije ako informacije o tom licu sadrže sljedeće:
- informacije o vlasniku računa sadrže važeću adresu za dostavu pošte ili adresu prebivališta u izvještajnoj jurisdikciji, jedan ili više telefonskih brojeva u izvještajnoj jurisdikciji (i nijedan telefonski broj u jurisdikciji izvještajne finansijske institucije) ili trajna uputstva (u odnosu na finansijske račune osim depozitnih računa) za prenos sredstava na račun koji se vodi u izvještajnoj jurisdikciji, a izvještajna finansijska institucija pribavi, ili je prethodno pregledala i čuva evidenciju o: izjavu o rezidentnosti vlasnika računa o jurisdikciji(jama) rezidentnosti tog imaoca računa koja ne uključuje tu izvještajnu jurisdikciju i dokumentovanom dokazu kojim se utvrđuje neizvještajni status vlasnika računa;
- informacije o vlasniku računa sadrže trenutno važeće punomoćje ili ovlašćenje potpisivanja dato licu sa adresom u izvještajnoj jurisdikciji, a izvještajna finansijska institucija pribavi, ili je prethodno pregledala i čuva evidenciju o: izjavi o rezidentnosti vlasnika računa o jurisdikciji(jama) rezidentnosti tog vlasnika računa koja ne uključuje tu izvještajnu jurisdikciju ili dokumentovanom dokazu kojim se utvrđuje neizvještajni status vlasnika računa.
(3) Izvještajna finansijska institucija preduzima mjere produbljene provjere u odnosu na račune velike vrijednosti:
1) izvještajna finansijska institucija mora pregledati elektronski pretražive podatke koje vodi radi utvrđivanja bilo koje od indicija opisanih u stavu 2 tačka 10 ovog člana, a ako elektronski pretražive baze podataka sadrže polja za, i obuhvataju sve informacije opisane u tački 3 ovog stava, tada dodatna pretraga pisane evidencije opisana u tački 2 ovog stava nije potrebna;
2) izuzetno od tačke 1 ovog stava, ako elektronske baze podataka ne obuhvataju sve informacije opisane u tački 3 ovog stava u odnosu na račun velike vrijednosti, izvještajna finansijska institucija mora pregledati i važeći glavni dosije klijenta i, u mjeri u kojoj nijesu sadržani u važećem glavnom dosijeu klijenta, sljedeća dokumenta povezana sa računom i pribavljena od strane izvještajne finansijske institucije u posljednjih pet godina radi utvrđivanja bilo koje od indicija opisanih u stavu 2 tačka 10 ovog člana, i to:
- najnoviji dokumentovani dokaz prikupljen u odnosu na račun;
- najnoviji ugovor o otvaranju računa ili dokumentaciju;
- najnoviju dokumentaciju pribavljenu od strane izvještajne finansijske institucije u skladu sa postupcima produbljene provjere za sprječavanje pranja novca ili u druge regulatorne svrhe;
- obrasce punomoćja ili ovlašćenja potpisivanja koji su trenutno na snazi; i
- bilo koja trajna uputstva (osim u odnosu na depozitni račun) za prenos sredstava koja su trenutno na snazi;
3) izvještajna finansijska institucija nije dužna da vrši pretraživanje pisane evidencije iz tačke 2 ovog stava u mjeri u kojoj elektronski pretražive informacije izvještajne finansijske institucije obuhvataju sljedeće:
- status rezidentnosti vlasnika računa;
- adresu prebivališta i adresu za dostavu pošte imaoca računa koje su trenutno evidentirane kod izvještajne finansijske institucije;
- telefonski broj/evi vlasnika računa koji su trenutno evidentirani, ako postoje, kod izvještajne finansijske institucije;
- u slučaju finansijskih računa osim depozitnih računa, da li postoje trajna uputstva za prenos sredstava sa računa na drugi račun, uključujući račun u drugoj podružnici izvještajne finansijske institucije ili drugoj finansijskoj instituciji;
- da li postoji trenutno važeća adresa „voditi računa o “ili instrukcija „zadržati poštu “ za vlasnika računa; i
- da li postoji bilo koje punomoćje ili ovlašćenje za potpisivanje računa.
4) pored pretraživanja elektronskih i pisanih evidencija opisanih u tač. 1 i 2 ovog stava, izvještajna finansijska institucija mora tretirati kao izvještajni račun svaki račun velike vrijednosti dodijeljen menadžeru odnosa, uključujući bilo koji finansijski račun koji se agregira sa tim računom velike vrijednosti, ako menadžer odnosa ima stvarno saznanje da je vlasnik računa lice o kojem se izvještava;
5) ako se nijedna od indicija iz stava 2 tačka 10 ovog člana ne utvrdi preduzimanjem mjera produbljene provjere računa velike vrijednosti opisanim u tač. 1 do 4 ovog stava, i račun nije identifikovan kao račun koji drži izvještajno lice na osnovu tačke 4 ovog stava, tada nije potrebno preduzimanje daljih radnji dok ne dođe do promjene okolnosti koja rezultira povezivanjem jedne ili više indicija sa računom;
6) ako se bilo koja od indicija iz stava 2 tačka 10 al. 1 do 5 ovog člana utvrdi pojačanim pregledom računa velike vrijednosti opisanim u tač. 1 do 4 ovog stava, ili ako naknadno dođe do promjene okolnosti koja rezultira povezivanjem jedne ili više indicija sa računom, izvještajna finansijska institucija mora tretirati račun kao račun o kojem se izvještava u odnosu na svaku izvještajnu jurisdikciju za koju je utvrđena indicija, osim ako odluči da primijeni stav 2 tačku 4 ovog člana i ako se jedan od izuzetaka iz te tačke primjenjuje u odnosu na taj račun;
7) ako se instrukcija „zadržati poštu“ ili adresa „voditi računa o“ utvrdi preduzimanjem mjera produbljene provjere računa velike vrijednosti opisane u tač. a do d ovog stava, a nijedna druga adresa i nijedna druga indicija navedena u stavu 2 tačka 10 al. 1 do 5 ovog člana nije utvrđena za vlasnika računa, izvještajna finansijska institucija mora pribaviti od tog vlasnika računa izjavu o rezidentnosti ili dokumentovani dokaz radi utvrđivanja njegove rezidentnosti za potrebe oporezivanja;
8) ako izvještajna finansijska institucija ne može pribaviti izjavu o rezidentnosti ili dokumentovani dokaz, mora izvijestiti o računu kao o nedokumentovanom računu;
9) ako postojeći račun fizičkog lica nije račun velike vrijednosti na dan 31. decembra 2025. godine, ali postane račun velike vrijednosti na posljednji dan neke naredne kalendarske godine, izvještajna finansijska institucija mora završiti postupke produbljene provjere opisane u ovom stavu u odnosu na taj račun tokom kalendarske godine koja slijedi nakon godine u kojoj je račun postao račun velike vrijednosti;
10) ako se, na osnovu pregleda opisanog u tački 9 ovog stava takav račun identifikuje kao račun o kojem se izvještava, izvještajna finansijska institucija mora izvijestiti o potrebnim informacijama o tom računu u odnosu na godinu u kojoj je identifikovan kao račun o kojem se izvještava i u odnosu na naredne godine, na godišnjoj osnovi, osim ako vlasnik računa prestane da bude lice o kojem se izvještava;
11) kada izvještajna finansijska institucija jednom primijeni mjere produbljene provjere opisane u ovom stavu na račun velike vrijednosti, izvještajna finansijska institucija nije dužna da ponovo primjenjuje te mjere, osim upita menadžera odnosa opisanog u tački 4 ovog stava, na isti račun velike vrijednosti u bilo kojoj narednoj godini, osim ako je račun nedokumentovan, u kom slučaju izvještajna finansijska institucija treba da ih ponavlja godišnje dok račun ne prestane da bude nedokumentovan;
12) ako dođe do promjene okolnosti u odnosu na račun velike vrijednosti koja rezultira povezivanjem jedne ili više indicija opisanih u stavu 2 tačka 10 ovog člana sa računom, izvještajna finansijska institucija mora tretirati taj račun kao račun o kojem se izvještava u odnosu na svaku izvještajnu jurisdikciju za koju je utvrđena indicija, osim ako odluči da primijeni stav 2 tačku 7 ovog člana i ako se jedan od izuzetaka iz tog stava primjenjuje u odnosu na taj račun;
13) izvještajna finansijska institucija mora uspostaviti postupke kako bi obezbijedila da menadžer odnosa identifikuje svaku promjenu okolnosti računa, odnosno ako menadžer odnosa bude obaviješten da vlasnik računa ima novu adresu za dostavu pošte u izvještajnoj jurisdikciji, izvještajna finansijska institucija dužna je da tu novu adresu tretira kao promjenu okolnosti i, ako odluči da primijeni stav 2 tačku 5 ovog člana, dužna je da pribavi odgovarajuću dokumentaciju od vlasnika računa.
(4) Pregled postojećih računa fizičkih lica velike vrijednosti mora biti završen najkasnije do 31. decembra 2026. godine, dok pregled produbljene provjere postojećeg računa fizičkog lica male vrijednosti mora biti završen najkasnije do 31. decembra 2027. godine.
(5) Svaki postojeći račun fizičkog lica koji je identifikovan kao račun o kojem se izvještava u skladu st. 1 do 5 ovog člana mora se tretirati kao račun o kojem se izvještava u svim narednim godinama, osim ako vlasnik računa prestane da bude lice o kojem se izvještava.
Član 8
Izvještajna finansijska institucija preduzima sljedeće mjere produbljene provjere u odnosu na nove račune fizičkih lica:
1) izvještajna finansijska institucija mora pribaviti izjavu o rezidentnosti, koja može biti dio dokumentacije za otvaranje računa, koja omogućava izvještajnoj finansijskoj instituciji da utvrdi rezidentnost za potrebe oporezivanja vlasnika računa i da potvrdi razumnost takve izjave na osnovu informacija koje je izvještajna finansijska institucija pribavila u vezi sa otvaranjem računa, uključujući svu dokumentaciju prikupljenu u skladu sa postupcima produbljene provjere za sprječavanje pranja novca;
2) ako izjava o rezidentnosti potvrđuje da je imalac računa rezident za potrebe oporezivanja u izvještajnoj jurisdikciji, izvještajna finansijska institucija mora tretirati račun kao račun o kojem se izvještava, a izjava mora sadržati PIB vlasnika računa u odnosu na tu izvještajnu jurisdikciju, uz primjenu člana 5 stav 4 ovog pravilnika, i datum rođenja;
3) ako dođe do promjene okolnosti u odnosu na novi račun fizičkog lica koja uzrokuje da izvještajna finansijska institucija zna, ili ima razloga da zna, da je prvobitna izjava o
rezidentnosti netačna ili nepouzdana, izvještajna finansijska institucija ne smije se oslanjati na takvu izjavu i mora pribaviti jedno od sljedećeg:
- važeću potvrdu kojom se utvrđuje rezidentnost za potrebe oporezivanja vlasnika računa; ili
- razumno objašnjenje i dokumentaciju (po potrebi) kojima se potkrepljuje važenje prvobitne izjave (i zadržati kopiju ili zabilješku o takvom objašnjenju i dokumentaciji).
4) izjava o rezidentnosti postaje nevažeća na dan kada izvještajna finansijska institucija koja drži tu izjavu zna ili ima razloga da zna da su se okolnosti koje utiču na tačnost izjave o rezidentnosti promijenile;
5) izvještajna finansijska institucija može odlučiti da lice tretira kao da ima isti status koji je imalo prije promjene okolnosti do ranijeg od sljedećih datuma:
-isteka 90 kalendarskih dana od datuma kada je izjava o rezidentnosti postala nevažeća usljed promjene okolnosti,
-datuma kada je potvrđena važnost izjave o rezidentnosti; ili
-datuma kada je pribavljena nova izjava o rezidentnosti.
6) ako izvještajna finansijska institucija ne može da pribavi potvrdu o važnosti prvobitne izjave o rezidentnosti ili važeću izjavu o rezidentnosti u roku od 90 dana opisanom u tački 5 ovog stava, izvještajna finansijska institucija mora tretirati vlasnika računa kao rezidenta:
- jurisdikcije u kojoj je vlasnik računa naveo da je rezident u prvobitnoj izjavi o rezidentnosti; i
- jurisdikcije u kojoj imalac računa može biti rezident kao rezultat promjene okolnosti.