Na osnovu člana 82 stav 1 tačka 2 i člana 91 stav 1 Ustava Crne Gore, Skupština Crne Gore 28. saziva, na sjednici Prvog vanrednog zasijedanja u 2026. godini, dana 27. februara 2026. godine, donijela je
Montenegro · Health and Social Security
Law on health data management and digital health
I. OSNOVNE ODREDBE
Član 1
Ovim zakonom uređuju se zdravstvena dokumentacija, evidencije i zbirke podataka u oblasti zdravstva, digitalno zdravlje, integralni zdravstveni informacioni sistem, prava i obaveze u pogledu upravljanja, obrade, razmjene, zaštite i korišćenja zdravstvenih podataka i informacija, kao i druga pitanja od značaja za ovu oblast.
Član 2
Zdravstvena dokumentacija je skup podataka i dokumentacije koji obuhvata medicinsku dokumentaciju i ostalu dokumentaciju koja nastaje ili je preuzeta u pružanju zdravstvene zaštite (administrativna, finansijska i druga nemedicinska dokumentacija).
Evidencija u oblasti zdravstva je strukturirani i standardizovani skup podataka ciljano prikupljenih, kroz radne procese pružalaca zdravstvene zaštite i drugih subjekata ovlašćenih za vođenje evidencije.
Zbirka podataka u oblasti zdravstva je organizovan skup međusobno povezanih podataka o pružanju zdravstvene zaštite, zdravstvenom stanju i drugim okolnostima od značaja za zdravlje, uspostavljen sa unaprijed određenom svrhom, sadržajem, rukovaocem, načinom obrade i pristupa podacima, u skladu sa zakonom.
Zdravstvena dokumentacija, evidencije i zbirke podataka u oblasti zdravstva služe za: planiranje, kreiranje i vođenje zdravstvene politike i razvoja zdravstvenog sistema, praćenje zdravstvenog stanja pacijenta i praćenje i proučavanje zdravstvenog stanja stanovništva, praćenje faktora rizika iz životne sredine i procjenu njihovog uticaja na zdravlje stanovništva, praćenje i unapređenje zdravstvene zaštite, izvršavanje obaveza svih subjekata u oblasti zdravstvene zaštite, praćenje resursa u oblasti zdravstvene zaštite, praćenje sprovođenja planova i programa zdravstvene zaštite, sprovođenje statističkih i naučnih istraživanja, informisanje javnosti, kao i za izvršavanje međunarodnih obaveza u oblasti zdravstva.
Član 3
Prikupljanje, korišćenje, razmjena, obrada i čuvanje zdravstvenih podataka i informacija sprovodi se u skladu sa načelima:
1) zakonitosti;
2) vjerodostojnosti, istinitosti i pouzdanosti;
3) standardizacije obrade i interoperabilnosti;
4) sljedljivosti i ažurnosti; i
5) dostupnosti i zaštite.
Član 4
Načelo zakonitosti podrazumijeva da se prikupljanje, korišćenje, razmjena, obrada i čuvanje zdravstvenih podataka i informacija vrši u skladu sa zakonom.
Član 5
Načelo vjerodostojnosti, istinitosti i pouzdanosti zdravstvenih podataka podrazumijeva da su ti podaci preuzeti iz službenog zapisa sačinjenog u propisanoj formi i po propisanom postupku, od strane pružalaca zdravstvene zaštite.
Zdravstvena informacija je vjerodostojna, istinita i pouzdana samo ako proizilazi iz vjerodostojnih zdravstvenih podataka i ako se za nju sa sigurnošću može utvrditi osnov, nadležnost, svrha, izvor, namjena, metodologija i autor.